會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 巴黎聖母院 > 第36部分

第36部分(第2/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險英雄聯盟之玩家對戰強勢文化手冊特種兵張霄回村搞大事,被女學霸懂不懂ADCarry的含金量穿越王者:聊天室裡的英雄傳奇四合院之剝奪一切暗區突圍之黑金指揮官當原神照進現實家養輔助投餵指南[電競]殺神快跑,你物件玩狙的在平行世界的她們很幸福四大名捕破案系列!穿海:海上建堡壘,戰四海八荒火影之星落塵世CS2:變妹後站上世界之巔LOL,開掛的我,針對就有用?邊緣機械師

堂·克洛德不耐煩地擺擺手:“我說的不是這碼事,雅克·夏爾莫呂大人,我問的是您承辦的那件巫師案子。審計院的那個膳食總管,您不是叫他馬克·塞內納嗎?他有沒有招供行妖作祟?拷問達到了目的沒有?”

“唉,沒有。”雅克大人答道,臉上始終帶著憂傷的微笑。

“我們並沒有得到那種快慰。這個人是塊頑石,就是把他押到豬市去活活煮死,他也不會招供一個字的。不過,我們會不惜採取一切手段,逼他說出真情的。他現在已經四肢殘缺不全了。我們用了各種酷刑,正如那個喜劇小丑老普洛圖斯所說的:面對著刺棒、利刃、釘死、枷鎖、暴力、鎖鏈、絞索、腳鐐、頸枷。①但一點作用也沒有。這個人太可怕了,真拿他沒辦法。”

“他屋子裡沒搜到什麼新名堂來?”

“當然搜到。”雅克大人應道,一邊掏著褲袋。“搜出這張羊皮紙。上面寫了一些字,我們一竅不通。刑事狀師菲利浦·勒利埃先生倒懂得一點希伯來文,是他在承辦布魯塞爾康代斯坦街猶太人案件中學的。”

①原文為拉丁文。

這樣說著,雅克大人把羊皮紙慢慢開啟來。副主教立即說:“拿來。”然後往這文捲上瞥了一眼,叫了起來:“純粹是妖術,雅克大人!埃芒-埃當!這是那班吸血鬼①赴巫魔夜會時喊叫的暗語。由己,同己,在己!②這是命令把地獄魔鬼再拘鎖起來的口令。哈嘶,吧嘶,嗎嘶!這是醫術,專治狂犬咬傷的一個藥方。雅克大人呀!您是王上宗教法庭檢察官,憑這張羊皮紙就十惡不赦。”

“我們還要拷問那個傢伙。還有這個……”雅克大人又在衣袋裡掏來掏去。“也是在馬克·塞內納家裡搜到的東西。”

這是一隻罐子,與堂·克洛德火爐上那些瓶瓶罐罐沒有什麼兩樣。副主教一看,便說:“啊!一隻鍊金用的坩鍋。”

“我向您實說吧,”雅克大人帶著怯生生的傻笑說道:“我曾在火爐上試過,但不見得比我自己的那隻頂用。”

副主教仔細打量起這隻罐子來。“這坩鍋上刻著什麼?噢噓!噢噓!驅趕跳蚤的咒語!這個馬克·塞內納真是大草包!我確信,您用這玩意兒想煉出金子,那是異想天開!夏天放在您的床龕裡還差不多,如此而已!”

“我們顯然是搞錯了。”國王代訴人說道。“我剛才上來之前,研究了一下樓下的門廊;大人閣下能否肯定,靠主宮醫院那邊的大門真的象徵一本開啟的物理書嗎?聖母院底層那七尊裸體雕像中,那尊腳後跟長著翅膀的是墨爾庫裡嗎?”

①原文為拉丁文。

②傳說中專吸人血的半狗半女人的惡鬼。

“不錯。”教士答道。“這是義大利博學之士奧古斯丁·尼福這麼說的,拜一個大鬍子魔鬼為師,因此無所不知。不過,我們該下去了,我將根據上面的意思解釋給您聽。”

“謝謝,我的大人。”夏爾莫呂一躬到地,說道。“對啦,我差點倒忘記了!請問,我什麼時候去把那個小妖精抓起來?”

“哪個小妖精?”

“就是大人知道的那個不顧教廷禁令,每天到廣場上來跳舞的吉卜賽小妞!她有一隻鬼魂附身的母山羊,長著魔鬼似的兩個犄角,會認字,會寫字,會算術,計算起來就像畢卡特里那麼精。單憑這隻山羊,就足以把全部流浪的波希米亞人都絞死。起訴狀已準備好了,要辦馬上就可以辦,瞧吧!我敢打賭,這個跳舞姑娘可真是美人兒,那雙漂亮的黑眼睛舉世無雙!真是兩顆光彩奪目的埃及寶石!什麼時候動手?”

副主教臉色煞白。

“我會告訴您的。”他結結巴巴,聲音含糊不清。接著用勁說道:“管您的馬克·塞內納就行了。”

①原文為拉丁文。

“請大人放心。”夏爾莫呂微笑答道。“我回去馬上叫人把他綁到皮床上去。可是這傢伙是個魔鬼,連皮埃拉·托特呂都打累了,他的手比我的還粗。正如那位愛說俏皮話的普洛圖斯所說的:把你光著身子綁起來,倒吊一稱,足有百把鎊重。①得用絞盤把他倒吊起來拷問!那是我們最妙的辦法,非叫他嚐嚐厲害不可。”

堂·克洛德神情陰鬱,看上去心不在焉。突然掉頭對夏爾莫呂說:

“皮埃拉大人……雅克大人,我的意思是,管您的馬克·塞內納就得了!”

“是,是,堂·克洛德。可憐的傢伙!他早該像穆莫爾①吃苦頭啦。虧他想得出,去參加巫魔夜會!身為審計院的一個膳食總管,理當知曉查理曼的文獻,不是吸血

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
帶著遊戲闖異世往事不絕如縷家養小妖精常樂魯莽作者:骨谷安樂死拖延症的我嫁入豪門
返回頂部