第94部分(第3/4 頁)
廣泛關注。
當然,最主要的還是武俠小說譯本在歐洲的廣泛流行。
據不可靠訊息記載,《從武俠小說看足球哲學》這篇文章中引用最多的《笑傲江湖》這本書在“亞馬遜”上的銷量成功擠進了前100,超過了《福爾摩探案集》、《阿加莎探案集》等著名小說。
讓歐洲人看中國人寫的文學作品是非常痛苦的,裡面夾著著太多的哲學文化,道家、佛家、陰陽家……
不過好處也有,有很多人開始嘗試著瞭解中國的文明,而不是單單的道聽途說。
哪裡想到,武俠小說還沒消化完呢,馬上這就來了一個言情小說,小說和足球真有這麼大關係?
或者說……喬大炮這是在推廣中國傳統文化?
有了上次的經驗,這一次的歐洲足壇人士沒有再盲目的尋求文章中的小說進行學習、研究,隱隱也都發現了喬萬閒的想法,他這根本不是在推廣自己的足球哲學,而是希望西方人摘掉有色眼鏡去認識古老的中國文明。
你可以說他是自私的,因為他拿足球為誘因達到自己非足球的目的;
同樣,他也是無私的,他目的看起來崇高至上,令人敬重。
這第二篇文章發表出來,在歐洲足壇的影響力已經遠遠不如第一篇文章那樣震撼人心,欲罷不能。
不過足壇只是歐洲微乎其微的一小部分,“喬萬閒精神”在被幾百萬切爾西球迷用“推特”紛紛轉載之後,在歐洲各界掀起了不小的風浪,尤其是《哈利波特》的作者喬安娜·羅琳在“推特”上回復了一篇長逾千字的文章,言辭懇切。
一時間,《從武俠小說看足球哲學》、《從言情小說看足球哲學》這兩篇文章頓時超越了足壇本身,直接進入了歐洲文藝圈,掀起了一番更劇烈的轟動。
不過在中國……
上一篇文章《從武俠小說看足球哲學》讓足協的新任黨委書記南勇火了一把,召開舉行的全國足球教練研討會,得到了領導和某些媒體的高度讚揚,一片歌功頌德。
副主席謝亞龍自認為是足球界的一把手,突然冒出來一個人挑釁自己權威,有些不能忍。終於,苦等了一個月,《從言情小說看足球哲學》這篇文章出爐了!
“喂,張秘書啊,馬上召集全國a級主教練到京開個研討會,深刻切實的學習世界名帥喬萬閒同志的足球理論經典大作《從言情小說看足球哲學》!……啊?那個沒關係!中超的比賽全部暫停,學習這篇文章才是眼下最重要的事!……對,一切都要讓路,否則中國足球永遠沒有出頭之日……”
……
喬萬閒沒有想到,自己的苦心孤詣,不僅在歐洲,在國內……也產生了相當轟動的效果。不過他不關心這些,歐冠和拜仁的比賽才是重中之重。
在本賽季八分之一決賽中,拜仁慕尼黑和英超豪強阿森納強強碰撞。那兩回合的比賽,拜仁慕尼黑打的非常艱苦,但是頑強的德國人依舊傲然挺近八強。
客場0:1落敗,主場最後關頭打入一球,3:1取勝,力克阿森納。相比較來說,客場和切爾西2:3的比分要比同阿森納0:1美妙太多,兩個客場進球,讓拜仁上下充滿了鬥志。
切爾西更衣室內,喬萬閒畫下了自己的首發陣容。
門將,切赫;後衛線從右到左拉莫斯,維迪奇,卡納瓦羅,格羅索;單後腰馬克萊萊,雙前腰卡卡和蘭帕德,雙邊鋒魯尼和喬科爾,單箭頭託雷斯。
隊長特里因為累積4張黃牌停賽一場,而卡納瓦羅是剛剛傷愈復出,狀態未知,同樣復出的馬克萊萊相對好一點,這段時間雖沒比賽,訓練一直跟上。和首場比賽的後防線相比,這場比賽切爾西肯定會面臨更困難的局面。
生源1號會放大球員能力不假,同樣也會放大球員的傷病。在本賽季的後半段,喬萬閒節省下來了足夠的生源1號,不過他卻困惑了,沒法用!
在賽季初的時候,球員們體能充沛,一個個壯的像頭牛一樣,使用了生源1號個個生龍活虎。此時瀕臨了賽季末期,球員體能面臨著嚴峻的考驗,很容易有輕微的傷病。
雖說關鍵比賽中球員可以輕傷不下火線,但沒法使用生源1號,這就讓喬萬閒有些頭痛。
就比如本場比賽,剛剛復出的卡納瓦羅和馬克萊萊是肯定不能使用的,喬科爾昨天訓練時小腿稍微拉傷,隊醫說說可以上場比賽不假,但也和生源1號說再見了。格羅索,卡卡,蘭帕德等人隊醫都說有舊傷輕微的復發……
賽季初的時候喬萬
本章未完,點選下一頁繼續。