第19部分(第2/4 頁)
心的莫過於魯達瑪了。(XX網站 ;。xxx。)她終於不必侷限在洞中那一小方天地,也不用穿著三四層獸皮還要守著火盆了。
再有,就是她有許多計劃要實施了。
比如,尋找調味料;又比如,尋找草藥;最重要的,如何讓夜變得更強大。
最後一點最關鍵。魯達瑪開始考慮幫夜做武器。什麼武器好呢?要既方便夜變成豹子的時候攜帶,還要稱手並且實用。遇到巨獸的時候如果能遠距離擊殺,就可以降低近身搏鬥時有可能受到的傷害。而近戰的時候,夜並不需要武器,沒有什麼能比得過他變身豹子後的利爪。
考慮了各方面因素之後,魯達瑪決定做弓箭。
她先找了結實而有韌性的樹杈,煨成個一個弧度,再用結實的獸皮繩子,三根擰在一起,搓成弓弦。當然了,這其中失敗了許多次,才做成魯達瑪想象中的樣子。在試驗弓的實用性的時候又做了無數次調整。
魯達瑪發現,夜是一個好學且聰明的好孩子。當她做這一切的時候,起初,夜只是好奇的看著,後來便有樣學樣的拿著材料模仿著魯達瑪的步驟做了起來,並且還一次就做成功了。這讓魯達瑪這個失敗了無數次的老師情何以堪啊。
而做箭的時候,就全靠夜了。讓夜幫她找來比較順溜的樹枝,去掉多餘的枝杈,箭頭綁上被夜打磨尖銳的獸骨。考慮到箭飛出去後的穩定性以及為了飛得更遠,魯達瑪在箭尾部裝上了那種她可以當廁紙的樹葉。至於為什麼不用羽毛?沒有啊!
魯達瑪都奇怪,為什麼從不見夜抓鳥來吃。《動物世界》裡不是說豹子以羚羊與鳥為主要食物嘛?
不過,魯達瑪倒是畫出了鳥的圖案,並告訴他,這種動物叫“鳥”,讓夜看到的時候記得抓回來。
當天,夜就不負魯達瑪所望的抓回了兩隻。
而魯達瑪也明白夜為什麼不抓鳥為食了。不是說鳥個頭兒小,不夠他塞牙縫。在這個世界裡,魯達瑪真就沒見過“小”動物。
這兩隻鳥長得類似鵪鶉,個頭兒只比鴕鳥略小一些。至於夜為什麼不抓,知道了原因的魯達瑪差點笑岔氣。
你能想象一頭吃肉知道扒皮的豹子,吃鳥的時候不會退毛嗎?當夜捕回了“鵪鶉”,對,魯達瑪偷懶,就管這種鳥叫“鵪鶉”了。
當看到夜將不洗不涮不退毛的鵪鶉直接串到樹杈上烤的時候,魯達瑪傻眼了。趕緊搶下鵪鶉,燒了熱水,退毛、清理內臟,然後再架到火上烤。
等到香噴噴的烤鵪鶉肉吃到嘴裡的時候,夜終於知道,原來鳥肉也是很好吃的啊,再也不用嗓子眼卡羽毛了。
以後捕獵又多了一種好吃又好抓的獵物。對於夜來說,鵪鶉這種肥肥的,又飛不高的笨鳥是最好抓不過了。
看魯達瑪的眼神又多了一層佩服,這個看上去弱巴巴的小傢伙知道的東西還真多,自己算不算撿到寶了?
------題外話------
謝謝kriston的鑽石,麼麼達。
那個,某羊厚著臉皮求個收藏,如果看文的親們覺得不算不錯,就請輕點一下“加入書架”吧,謝謝!
本書由瀟湘書院首發,請勿轉載!
51。陷井與鹽
(XX網站 ;。xxx。)(XX網站 ;。xxx。)(XX網站 ;。xxx。) (XX網站 ;。xxx。)(XX網站 ;。xxx。)(XX網站 ;。xxx。) 魯達瑪並不瞭解夜的心理活動。XX網站 ;。xXx。。XX網站 ;。xXx。。她只想著,有了羽毛,箭的穩定性與飛行距離一定比用樹葉要強出許多。
弓與箭都有了,魯達瑪開始教夜怎麼使用,並且縫了個類似於褡褳的背囊,當夜變身為豹子的時候固定在他的身上放弓和箭用。
夜的聰明不是蓋的,沒用一會兒就熟練掌握了弓箭的使用方法,兩天後就可以指哪射哪了。魯達瑪不得不說,夜真的是一個天生的獵手,有了武器,夜捕獵的時候也幾乎不變豹子了。
夜明白得很,近身搏鬥啥的,多費體力啊,還容易受傷。弓箭多好,看準了遠遠的給兩下,獵物就被放倒了,多節省力氣啊。從而心裡更加肯定,自己真的撿到寶了。
原來在自己眼中可怕的火可以做出很好吃的東西,還可以讓身體暖和。還有衣服、工具、武器,這些東西的名字都是魯達瑪告訴他的,也是魯達瑪想出來,做出來
本章未完,點選下一頁繼續。