第13部分(第2/4 頁)
的白骨,又以手擊著頭,過了半晌,他才道:“那一定是我的幻想!”
我催他道:“你究竟想到了甚麼?”
狄加度道:“我想,我們全想錯了,這個人,他根本沒有腿!”
我聽後呆了一呆,這是甚麼意思?這個人根本沒有腿?明明有一條那麼長的腿骨在,怎麼說沒有腿?可是,就在那一剎間,我腦中像是被某種力量,衝擊了一下,緊接著,陡地一亮,我也想到了!
和狄加度不同的是,狄加度在想到了之後,半晌出不了聲,但是我卻立時叫了起來,道:“不錯,那不是腿,那是一條尾!”
狄加度望著我:“那麼,這個人是甚麼樣子的呢?拖著一條長尾?”
我發覺自己的聲音,聽來和呻吟差不多,但是我還是堅持著將話說完,我道:“狄加度,那不是一條獸尾,而是一條魚尾,這人,上半身是人,下半身是魚,他是人魚!在海中生活的人魚!”
狄加度的雙手,在毫無意義地揮動著,也不知道他心中是興奮,還是高興,他口中在喃喃地道:“人魚,不錯,他是人魚!”
這時候,我唯一想的,就是坐下來,於是我就坐在鐵箱的邊上。
人魚,這個名詞,任何人聽來,都不會覺得陌生,或者說,美人魚,更容易使人覺得熟悉。
人魚就是一半是人,一半是魚的怪物,有不少航海者,堅持他們見過人魚,但是他們的話,卻被科學家否定,科學家說,航海者所見到的人魚,其實是一種叫作“懦艮”的海象。
然而,那種海象,卻是臃腫醜陋不堪的東西,任何人都可以分得出它和傳說中的美人魚,是如何地不同!
不過,航海者也無法反駁科學家的否定,因為真正的人魚是怎樣的,也沒有人說得上來,更未曾有人試過捉住過一條人魚!
當然,大海是那麼遼闊,人類對海洋的知識是如此薄弱,沒有一個生物學家敢說海中的生物,已全被人類所認識了,但是人魚總被認為是無稽之談。
然而,如今在鐵箱中的那兩具白骨,如果不是人魚,又是甚麼呢?
我坐在鐵箱邊上,雙手託著頭,狄加度只是呆呆地站著,我們誰也不想說話。
過了好久,我才站起身來,我是將手電筒放在臉上的,一站起身來,手電筒就滑跌了下來,幾乎沉下海水中去,我連忙俯身,將手電筒接住。
由於我的動作太匆忙了,是以身子在鐵箱上碰了一下,踫下了大量鐵鏽來,而我按亮了電筒,一轉身間,發現箱子的一邊,有字刻著。
我忙道:“快來看,這裡有字刻著!”
狄加度也忙蹲了下來,我們都看到了字跡,但是字跡的大部分,全被鐵鏽遮蓋著。
我們合力用手,將鐵鏽弄去,鐵箱的一邊上,刻著好幾行字,雖然已經模糊不清了,但是仔細辨認起來,卻還可以認得清。
我們花了半小時左右,將那幾行字讀完,狄加度和我面面相覷,我們猜得不錯,這鐵箱中的白骨,的確是兩個人魚骸骨!
那幾行鑄在鐵箱上的文字如此記載著:貝當的屍體,他是我的好友,沒有人知道他的存在,而他的確是存在的,相信他是世上碩果僅存的兩位人魚之一,他真正是人,雖然他一半身子是魚,願他安息!
我立時又到了另一口鐵箱之旁,用手抹著鐵鏽。不錯,那隻箱子上,也有著相同的記載,只不過名字不同,被稱為“貝絲”,可能是女性人魚。
狄加度直起身來,道:“我們原來是想來找三艘船的秘密,卻不料發現了兩具人魚的骸骨。”
我深深地吸了一口氣:“這是極其偉大的發現,狄加度,而且,我認為對我們探索的目的,也很接近,你記得麼,維司狄加度,你的祖先,到現在,還在海底生活著!”
狄加度皺著眉:“你說得太肯定了,你應該說,你曾在海底見過他!”
我道:“好,不管怎樣說法,這是和人魚有關的,人魚是在海中生活的!”
狄加度尖聲叫了起來:“可是你遇到的是人,你從來沒有說你遇到的是人魚!”
他的情緒看來十分激動,而我也知道他神情激動的原因,我忙搖手道:“我並沒有說你的祖先是人魚,但是有一點是不能否認的,那就是,狄加度曾經和這個人魚做朋友!”
狄加度點著頭,我又道:“他是在甚麼地方,怎樣發現那兩條人魚的,我們無法知道,也不必深究,但是我想他一定和那兩條人魚,相處了一段時期!”
狄加度看
本章未完,點選下一頁繼續。