第8部分(第1/4 頁)
“這棟別墅可是他倆在森林撿到的。”安東尼微笑的回答道。但他的回答更是讓人不可思議。老約翰和安德魯一起用期待的眼光看著他,盼著他的下文。
“兩年前,小船造好後,維克多和馬克就開始了森林水道的探險。他們用那條神奇的小船愣是透過了森林裡大部分水域,並在森林深處發現了一個1000平方公里的大湖。”
“不可能,從沒聽說過在霍伊克森林裡有大湖。這個森林雖然很大但並不是很神秘,以前探查的人都說這裡雖然有不少小河,溪流和小湖,卻從沒有人說過有一個佔整個森林將近二十分之一的大湖。”
“聽我說完啊,老頭”安東尼對於被老約翰打斷了話感到很不滿意。
“這個大湖為什麼不為人說知呢?因為在湖裡有太多的大小不一島了,這樣偌大的一個湖被分成了像一條條小河和一片片小湖的樣子。”
“那怎麼知道它就不是小河和小湖呢?”這是安德魯提問的。
“因為在這片區域,水是靜止不動的,也就是說它是不流動的。只有水流進去和流出來。”安東尼感覺現在自己就像學院裡的教授在解答學生的提問。他挺了挺胸,努力裝出學者的架勢。
“好了好了,你還是快解釋撿到別墅的問題吧。”雖然老約翰聽到這些,對今後幾個月的生活更加期待,但他可不想看到安東尼神氣的表情。
被打散學者架勢的安東尼繼續解釋道“他們在其中的一個小島上發現了這座荒廢的別墅。”
“他們怎知道是荒廢的呢?”畢竟一個剛出門遊歷的小貴族是沒什麼生活經驗的。
“那裡的灰塵積了厚厚一層,有不少木料都腐爛了,我去的時候看了一下,估計有三四十年沒人住過了。而且,屋內只有一些簡單笨重的傢俱,沒有衣服,沒有書,沒有燈架,沒有油和調味料,更沒有壁畫,就是一個空空如野的別墅。”安東尼砸了咂嘴“真是奇怪是誰在這裡蓋的別墅,又為什麼搬走了呢?”這是一直困擾著他的問題。
老約翰和安德魯是沒法回答這個問提了,不僅是他們也迷惑不解,更主要的是蒂芬妮來催促他們上路了。
確實,維克多的行李是他們中最多的。三匹公馬三匹懷孕的母馬一共六匹馬,馬克的佔了兩匹,而老約翰和安德魯的行李正一左一右的掛在一匹母馬的背上。剩下的就都是維克多的了。
“其實,前幾天開始,維克多就和馬克斷斷續續的搬了一些上船了。”蒂芬妮一邊把從鄰居那借來的一頭小驢套在馬車上一邊說。
“難道,還有行李嗎?”看到她的動作,老約翰很是吃驚。
“快來幫忙,把這幾袋麵粉搬到車上去。”蒂芬妮招呼著他們。
“還有,去把阿偌和齊肯也架在車上。”
在去河邊的路上,老約翰又問道“多大的小船啊?我無法想象能裝這麼多東西的船還能在這小河裡行駛,更無法想象它怎麼進入森林。”
“呵呵,一開始我也不相信”安東尼笑著說。“三年前,維克多突然說要造一條船,大家都以為是一隻小舢板。他造之前做了不少模型,放在水盆漂著。之後在河邊搭了個棚子開始和馬克在裡面搗鼓起來。兩人還不時到我的鐵匠鋪做一些奇怪的零件,用了我不少好材料。”
他顯然想起了當時的情景,說了一半,笑了起來。
“當船造好,下水之前才把村裡人喊來參加什麼下水儀式。”
這時後面坐在馬車上的蒂芬妮也笑了起來。
“村裡人見到那艘奇形怪狀的船時嚇了一跳,這船不僅大,將近有十米的船身,還是大家從沒見過的樣子。大家都認為這怪船一下水就肯定會坐在河床上。但維克多也不聽人勸,拿出一瓶波爾多酒就砸在了船頭。看得巴里大叔那個心疼啊。”安東尼很是有說故事的天分,在這突然斷了斷。
逗得安德魯連聲問道“後來呢?後來呢?”
“後來只見這怪船順著圓木滑道就這麼緩緩的緩緩的滑進了水裡。接著奇蹟般的浮在了水面上。而且吃水非常的淺,大概只有這麼深。”他比了比自己的膝蓋。
“這怎麼可能,十米長的船怎麼可能只有這麼淺的吃水。”老約翰驚呼道。
“那時候村民們都這樣喊道,但維克多和馬克爬上船後,一件更令人吃驚的事發生了。”
正在這時蒂芬妮突然咳嗽了起來,安東尼像是反映了過來。詭異的一笑,說“待會,你們就能見到了。我要是在這說了,也就沒了新奇感了。”就這樣閉嘴不再多