第66部分(第1/4 頁)
導了我?難道只是因為我來到這個世界後並沒有過多的接觸正常人的社會生活麼?
“哦感謝Mer……唔。”我停頓了一下,發現四周鬨鬧的人群,和轟轟作響的店鋪音樂裡並不適合說Merlin這個詞,“我同樣知道怎樣叫Taxi。”
“很好。”教授挑了挑眉毛,嘴角彎起,露出幾顆潔白的牙齒,完全不理會因為我們莫名其妙的對話而茫然的收銀員無禮的注視,(可憐的小姐,她大概完全無法想像,一個成年人會向人炫耀他居然已經學會叫Taxi,這麼強大的技能吧。)直接拉著我向幾條街外的Charing Cross Road眾多書店走去。
我們在那裡呆了兩個小時,並選好幾本對於植物與動物分佈的百科全書後,我多買了一些關於幼兒識字的書本(這讓書店的導購員不停的向我推薦一些包裝華麗的同類書籍,我打賭,他認為我只是想買些禮品贈送給別人,當教授無意間提起,‘你的兒子需要更高階一些的內容’時,那個年輕的導購員像是被打擊了,他很快的將教授詢問的區域指點給我們,飛快逃走。)而教授則買了幾本推理探案集。(我以前並沒有看過他買的這幾本書,對於偵探小說,英文的……我只知道(阿加莎?克里斯蒂)Agatha Christier的東方快車之類,或是福爾摩斯系列)在離開前,我加了一本大英帝國全史在書籍清單裡。
然後,我們在倫敦橋下的Borough Market(博羅市場)買了些炭燒牛肉片三明治和西班牙肉腸三明治充當午餐,當我們一手抓著紙製的咖啡杯一手拿著三明治時……我幾乎有種不真實的感覺。
我全然無法推測,優雅地貴族化的教授一絲不苟地站在一群上班族之間(雖然今天是休息日,但看起來,教授與他周圍的人還是那麼的不同)排隊買剛剛手工製做的三明治,他周圍的人會怎樣想(我無法忽視所有視線內的人,都在不停的利用各種機會偷看我的伴侶的事實。),但我確實感覺這種場景太過超乎想像了。
彰思禮大廈(Chancery House)中的舊銀器,可以挑出不錯的藏品,我挑選出一個製作別緻的酒瓶架,由不太細的銀絲纏結而成,甚至還有幾顆綠松石嵌在底座上,完全可以用來擺放教授經常飲用的紅酒。
接下來,我們打車到了BFI London IMAX Cinema電影院,打算嘗試一下每對情侶都經歷過的電影的洗禮。(這居然是教授提出的,說實話,今天教授給我的驚喜超出我們認識近七年的總和。)
我們看了Mesmer(瘋狂遊戲),其中的終極警探‘ 俠盜羅賓漢’和 ‘超級大魔頭’亞倫力克曼只是讓教授嗤之以鼻,當我提出其中一個主演者Alan Rickman(亞倫 瑞克曼)感覺很像我的教授,立刻,我意識到自己做了件蠢事。
我的愛人臉色變得和包廂裡陰暗的光線一樣的陰沉,然後我們做了每一對來看電影的情侶真正願意做的事情,教授兇猛地將我口腔內的空氣全部吸盡。然後我親愛的伴侶不顧其它人驚奇的注視,拉著面色通紅的我,轉移到另外一個剛開始的放映廳。(自然,票是要買的,錢是要花的。)
這回的內容足夠安全,The Young Americans(倫敦街頭)這類毒品兇殺與追索的電影徹底讓我無法將之與我的愛人聯絡在一起,某種程度上,教授的作法十分成功。
但是,誰又真的會帶著自己的情人去看暴力與兇殺?(我懷疑教授有多少注意力集中在寬闊的螢幕上,我的伴侶已經在用牙齒輕咬我的脖子——無疑,教授是真的瞭解電影院的用處。)
被教授有力的雙手攬在懷裡,笑容在我臉上逗留,我愉快且無奈地渡過難得的電影時間,也許下回我們再有機會‘約會’,去遊覽自然風光會更安全一些。
抿抿嘴,我突然開始質疑今天的活動計劃……也許,我們應該選擇更好的時機約會或是拜訪Sirius Black?
Chapter 74
冬日的陽光慢慢消失在地平線下,呼呼作響的寒風讓人冷得更加難受了。No。12 Grimmauld Place(格里莫廣場12號)周圍的環境讓人無法欣賞。
交錯的對於Muggle 來說隱約可聞的交響樂和搖滾曲,聽在我耳朵裡像是五音不全的兒童敲響的玩具發出的噪音,11號和13號大門內堆積的大袋垃圾邊偶爾可以看到老鼠竄過的身影。
不過,相對於破破爛爛的No。12 Grim