第31部分(第2/4 頁)
沉吟了一下。“去年tvb播出了《大唐雙龍傳》算是有點新意,我覺得我麼麼要有類似的思路。”
“拍武俠電視劇?”王斌咧著嘴問道。
“金庸的都拍的差不多了,和大陸比我們沒有優勢啊!”王軍皺著眉頭,“我覺得在場面上,我們很難做到和大陸相媲美。”
沈正輝不置可否,“2001年好像tvb拍了另外一部黃易的作品——《尋秦記》是不是?收視率不錯。”
“我覺得拍得很爛,對於我們這種看過小說的人來說。”王軍繼續說道,“這種場面的電視劇拍起來的話。費用太高了。”
沈正輝把目光投向了王迪,“你有什麼想法?”
王迪瞪大了眼睛。過了一會兒才試探性地問道,“和大陸合拍?”
“這是一個好想法,不過你們都沒有理解我所說的新意是什麼。”
“但是黃易的小說合適改編成電視劇的就這麼幾部吧?”王軍皺了皺眉,“他的出場人物太多了,不改編不行,改編的話。小說讀者又會不滿。《尋秦記》就是一個典型的例子,刪了那麼多女性角色。”
沈正輝擺了擺手,“行了,你們完全沒有理解到,我直接說吧。我所說的新意不是黃易的小說改編成電視劇的問題,而是另外一個問題,關於作品的題材。《尋秦記》,穿越,《大唐雙龍傳》,虛擬架空。”
“這也不是沒有出現過啊,”王軍說道,“類似的,譬如說《戲說乾隆》、《康熙微服私訪記》這些都是類似的啊!穿越我記得很早就有電影和電視劇了。”
“對,但是那些東西都還沒有和群眾普遍的娛樂趣味相結合。”沈正輝說著從自己的手提包裡面拿出了幾本書來發給了在場的人。
“《夢迴大清》?”王迪有些發愣地看著這個書名。
“所以你們要理解未來的文藝作品符合群眾們的趣味點,那就是代入感。”沈正輝說道,“麻煩你們回去好好讀一讀這本書,然後探討一下這本小說改編成電視劇的可能性,然後考慮我們從故事改編、角色選取各個角度應該如何考慮。”沈正輝揮了揮手,“這就是日後電視劇發展的大方向,簡單來說,就是要足夠的‘蘇’。”
“蘇?”在場的人都露出不解的表情來。
“就是要足夠滿足我們觀眾內心自我炫耀的需求。”沈正輝笑了笑,“你麼抓住了這一點,就抓住了電視劇製作的精髓,最起碼是賺錢的電視劇製作的精髓。好好理解一下年輕人的普遍趣味。”他抿著嘴說道,就在這個時候,外面敲門聲響了起來。
“請進!”沈正輝說道,然後郭副臺長和孫麗君一起走了進來。
郭副臺長看上去像是一個精神矍鑠的中年人,絕對看不出來他已經六十歲了。他也曾經大權在握,但是退休之後精神上就逐漸空虛了起來,患上了退休綜合徵。如果不是沈正輝的熱烈邀請,他就要過上老年痴呆的退休生活了。當然,他懷著雄心壯志來到了亞視,經過了無聊的適應生活之後,工作居然是主持給各類購買的紀錄片配上粵語解說詞,這簡直讓他不能忍受。他正琢磨著過段時間就到臺長那裡去要錢立項拍攝幾部紀錄片,這時候沈正輝的召喚讓他覺得似乎這是大動作的前兆,當他看到了孫麗君也同樣出現在沈正輝的辦公室外的時候,他就越發地確認這一點了。
走進了辦公室,看到的是負責電視劇的王主任和他侄子,以及負責藝人部的王迪。三個人手上都拿著一本書,郭副臺長眼睛不太好,所以沒有看清楚書名,不過他下意識地猜到電視劇應該會有大動作,雖然這和他無關,但是他還是非常感興趣。
“沈主席在開會?”郭副臺長說道。“要不我們等會兒再來。”
“就說幾句話,”沈正輝站起來,和郭臺長握了握手,“已經說完了。”他對著王斌他們拍了拍手,“你們回去好好想一想,最好給我一個可行性報告。”他又看了看王迪,“你協助他們一下,角色的選取不要侷限在香港,我們要加強和大陸方面的交流。甚至日本方面你們如果有看得上的演員也可以提出來。”
雖然這個提議有些扯淡,《夢迴大清》光聽名字就知道是什麼型別的小說,讓日本人來演行嗎?
不過這三位都沒有說什麼話,稍微和自己的同事們打了個招呼就準備離開。
郭副臺長認真看了一下書名,準備到時候自己也去買本書看看,而一旁的孫麗君已經叫出來了,略顯激動,“沈主席。這部小說要拍成電視劇嗎?”
“你看過?”
“在網上看
本章未完,點選下一頁繼續。