第68部分(第3/4 頁)
的形式,同時又貼近普羅大眾的生活。網路文學某種程度上也是這樣,形式上是自由的小說的體裁,和追求嚴謹的出版物不同,想怎麼寫就怎麼寫;題材上,又脫離了一般的文學的要求,追求趣味。貼近新一代的年輕人的品味和愛好。深受日本acg、港產電影等流行文化的影響。
沈正輝加快了網路小說文化流行的速度。
從《悟空傳》開始到《魔法學徒》,沈正輝樹立了兩個標杆。這兩個標杆充分地展現了網路小說作為娛樂產業的上游應該給下游提供什麼樣的原材料。
《悟空傳》獲得的成績更加顯眼一點。畢竟它是在大熒幕上上映的,還在國產動畫電影歷史上留下了自己的痕跡。但是顯然,它的作者有些不太明白自己的成功點在哪裡。這部作品是深受港產電影和無厘頭喜劇等等流行文化在中二氣息的主導下的一個集大成,但是作者顯然以為這是中二氣息的勝利。以至於他把這個經驗樸素地運用到了自己接下來的創作生涯中去了。結果中二氣息和裝13的導演特性相結合,一眾香港電影導演被坑同時自坑得一塌糊塗。
《魔法學徒》展現了下游產業對於上游原材料的另外一個要求,從某種意義上講。它並不具有《哈利波特》那樣的原創性,你可以佩服作者的精妙構思,但是絕對不會認為這是純粹的作者的獨創能力。整個故事就好像是歷史上各種材料精妙的組合,最後變成了原創的故事。唯一值得驚歎的就是這個架空完全脫離了各種具體的背景,很適合被用來改編成普世的文學和影視作品。這就是作者的功力了。
實際上相比較而言。無論是《悟空傳》還是《魔法學徒》都不是好的模仿的物件,抱著成名的幻想,希望自己的作品也能夠出現在電視機和電影熒幕上的寫手們絕大多數的作品都不可能有這兩位的好運氣,不過不失時機的宣傳彷彿每一個寫手都有這樣的運氣一樣,這樣的廣告最後實際地變成了整個網路文學的市場的擴大。寫手不斷進坑,讀者也不斷進坑。《亮劍》是夾雜在這兩者之間的另外一個典型,簡直是太典型了,沒有逃脫掉沈正輝的魔抓最後變成了電視劇,然後成為了網路文學的新標杆。如果說《悟空傳》和《魔法學徒》難度太大的話,《亮劍》就是另外一個看上去能夠較為順利的坦途。不僅僅是網路寫手,也是正兒八經的作家們能夠走的道路。
《亮劍》的成功帶著另外一個條件,那就是民營的電視劇製作公司也開始滿足中國的文化市場了。不,或者說他們還遠遠不能夠滿足中國的電影市場。在沈正輝製作的樣板的刺激下,一眾大佬像是也看到了網路文學的大市場,紛紛投入到了燒錢的行列之中。2003年以前大量的個人網站開始朝著商業網站轉型。成熟的起點體系成為了眾人抄襲的物件,起點也不得不面對被挖作者的競爭手段。大量的風險基金投入到了這個行業之中,但是有足夠的目光想著能夠打通上下游的人寥寥無幾。這群投資人中有的人懂網路。不懂影視娛樂,有的人懂影視娛樂,但是不明白網路站平臺的重要性。國內娛樂公司的老總一般不看重劇本,都想著找人糊弄一下隨便拿個本子,根本不操心建立一個平臺劇本庫。
而懂網路和網路文學的又缺乏打通網路文學和影視圈的渠道,於是燒錢就變成了真的燒錢。網路文學的主流的出路除了vip訂閱(面臨盜版的威脅)之外,就是正規渠道出書了,遊戲改編也許有人想到了,但是要實現也要一個技術的積累。
沈正輝聽了起點的團隊吐了一大堆苦水,最後還是遮遮掩掩地表示說雖然競爭壓力很大,但是起點本身的體系和財政是良好執行的,只是希望能夠有更多的作品能夠製作成電影、電視劇和動畫,這樣的好處絕對不是燒錢可以比擬的。
傷春悲秋的文學青年時代實際上已經結束了,榕樹下就即將死在這條路上。現在的網路正在朝著娛樂時代快步邁進。在這條道路上,沈正輝的老爹沈興國實際上是主力。在這個時候,沈正輝向管理團隊提出來,要把女頻獨立出來單獨建設,這條建設性的意見激發了管理團隊們極大的反彈。眼下實在是還看不出女作者單獨獨立出來的必要,但是沈正輝早就知道,在改編電視劇方面,女作者才是主力。這就好像韓劇的編劇。大媽才是主力一樣。
沈正輝佈置給網站的另外一個任務是,讓他們每年推薦可供改編的電影、電視劇和動畫原著。上下游的打通必須用一個有效的機制確立起來。僅僅依靠自己的記憶和喜好,根本不可能承擔這樣重大的任務。同時他也向自己的老爹提出了影視製作公司正規劃的建議,別總是認為成為一個有名的製作人,就
本章未完,點選下一頁繼續。