第173部分(第4/4 頁)
不要相信她是一個壞母親。啊!不……有人知道她流了多少眼淚,有人能夠數出她給了這個可憐的小生命多少熱吻,來交換根據國家利益判處路易十四的孿生兄弟過的這種悲慘和陰暗的生活。”
“我的天主!我的天主!”太后有氣無力地喃喃低聲說。
“我們知道,”貝吉納連忙繼續說下去,“國王看到自己有了兩個年齡一樣,權利相等的兒子,開始為法國的安全擔心,為他的國家的安寧擔心。我們知道,路易十三為此召見了德·黎塞留紅衣主教,他在陛下的書房裡考慮了一個多小時,說出了這個判決詞:‘一個國王先下來是為了繼承陛下的王位。天主又讓生下另一個國王,是為了繼承頭一個國王的王位,可是現在,我們只需要頭一個生下來的,讓我們把第二個藏起來不讓全法國的人知道,正如天主曾經把他藏起來不讓他的生身父母知道一樣。’一位王子,對國家說來,是和平和安全,兩個競爭者,這就是內戰和混亂。”
王后猛地立起來,臉色蒼白,兩手緊緊握成拳頭。
“您知道得太多了,”她用低沉的嗓音說,“因為您接觸到了國家機密。至於讓您知道這個秘密的那些朋友,他們是卑鄙小人,是假朋友。在今天犯下的罪行中您是他們的同謀。現在,把假面具除掉,否則我就叫我的衛隊長把您抓起來。啊!這個秘密並不使我害怕!您掌握了這個秘密,我不會饒了您!它將凍結在您的心裡,不論是這個秘密還是您的生命,從這個時刻起都不再屬於您了!”
奧地利安娜一邊威脅,一邊做手勢她朝貝吉納走了兩步。
“您應該學會認識被您拋棄的朋友們的忠誠、榮譽和謹慎,”貝吉納說。
她突然除掉假面具。
“德·石弗萊絲夫人!”太后叫起來。
“唯一和陛下一起共有這個秘密的心腹人。”
“啊!”奧地利安娜低聲說,“過來擁抱我,公爵夫人。唉!象這樣拿朋友的悲痛開玩笑,是成心不讓朋友活下去。”
太后把頭靠在老公爵夫人的肩膀上,辛酸的眼淚象泉水般湧出來。
“您還是這麼年輕啊!”公爵夫人用低沉的嗓音說,“您哭了吧!”
第一八三章 兩個朋友
太后高傲地望著德·石弗萊絲夫人。
“我相信,”她說,“您談到我的時候一定說過‘幸福的’這三個字。可是,公爵夫人,我直到如今還是相信,比法蘭西王后更不幸
本章未完,點選下一頁繼續。