第165部分(第3/4 頁)
昂,昨天,我還相信我是世界上最幸福的人呢。”
“陛下,”伯爵微笑著說,“莫非您今天相信您是世界上最不幸福的人?”
“不,但是我對她的愛情是一種難以解除的乾渴;儘管喝了也沒有用;儘管你開動腦筋,給我弄來的那幾滴水,我吞下去也沒有用;我越喝,越感到渴。”
“陛下,這可得怪您,您的這種處境是您自己造成的。”
“你說得對。”
“因此,在這種情況下,陛下,只有一個辦法可以感到幸福,那就是自以為滿足和等待。”
“等待!這麼說你知道等待這兩個字的意思了?”
“好啦,陛下,好啦!別難過,我已經想過辦法,我還要想辦法。”
國王絕望地搖搖頭。
“怎麼!陛下,您已經不滿意了嗎?”
“啊!確實如此,我親愛的德·聖埃尼昂。不過,快把辦法想出來吧,我的天主又快把辦法想出來吧。”
“陛下,我保證去想辦法,我能說的就是這些。”
國王看不見本人,還想看看畫像。他向畫家指出幾個需要修改的他方,然後出去了。
接著德·聖埃尼昂把藝術家打發走了。
畫家帶著畫架和顏色還沒有走遠,馬利科爾納已經在兩幅門簾中間露出他的腦袋。
德·聖埃尼昂張開雙臂,然而帶著一點憂愁的神色迎接他。在國王這個太陽面前飄過的烏雲也遮住了忠心耿耿的衛星。
馬利科爾納頭一眼就看出德·聖埃尼昂臉上的這片愁雲。
“啊!伯爵先生,”他說,“您怎麼這麼發愁啊!”
“說真的,我確實有理由發愁,我親愛的馬利科爾納先生,您會相信國王不滿意嗎?”
“不滿意他的樓梯?”
“啊!不,正相反,樓梯他非常喜歡。”
“這麼說是兩個房間的裝飾不合他的口味?”
“啊!這個他連想都沒有想到。不,國王不喜歡的……”
“讓我說給您聽,伯爵先生;是他第四個來參加一次愛情的約會。伯爵先生,您怎麼沒有想到這件事呢?”
“可是,我一絲不差地按照國王的指樂去做,親愛的馬利科爾納先生,我怎麼會想得到呢?”
“陛下真的堅持要您陪著他瑪?”
“確實如此。”
“陛下另外還希望有我剛在樓下遇見的畫家先生嗎?”
“是他要求的,馬利科爾納先生,是他要求的!”
“那我明白了,真的明白陛下為什麼不滿意。”
“不滿意我嚴格地遵守他的命令?我沒法明白您的話了。”
馬利科爾納搔搔自己的耳朵,說:
“國王,他說幾點鐘在您屋子裡約會?”
“兩點鐘。”
“您在您屋裡等著國王?”
“一點半鐘就開始等啦。”
“啊!真的嗎?”
“哼!國王要是看見我不守時,那我可就要倒黴了。”
馬利科爾納儘管對德·聖埃尼昂很尊敬,也不禁聳聳肩騰。
“這位畫家呢,”他說,“國王也要他兩點鐘到嗎?”
“不,是我中午就叫他上這兒來了。您也明白,寧可讓一個畫家等兩小時,也不能讓國王等一分鐘。”
馬利科爾納開始不出聲地笑起來了。
“哎呀,親愛的馬利科爾納先生,”聖埃尼昂說,“少笑我一點,還是多說說吧。”
“您這麼要求?”
“我請求您。”
“好吧,伯爵先生,如果您希望國王在下一次來的時候能夠多少滿意一點……”
“他明天來。”
“好吧,如果您希望國王明天能夠多少滿意一點……”
“正象他的祖父說的,真是活見鬼①!如果我希望!我當然希望!”
① 路易十四的祖父是亨利四世,‘真是活見鬼”是他的一句口頭禪。
好吧,明天,國王來到的時候,您要因為有事出去,當然是一件不能拖延的事,一件非辦不可的事。”
“啊!啊!”
“出去二十分鐘。”
“讓國王一個人待二十分鐘?”德聖埃尼昂嚇得叫了起來。
“好,就算我什麼也沒有說,”馬利科爾納說著朝門口走去。
“不,不,親愛的馬利科爾納先生,正
本章未完,點選下一頁繼續。