第161部分(第4/4 頁)
不能再偷他的手絹,不能再替他測量梯子,又感到束手無策。
只要拉瓦利埃爾待在宮裡,看來就再也沒有希望接近她了。
即使是全世界的所有爵位,所有的金錢,都不能對此有所幫助。
幸好馬利科爾納在密切地注視著。
他成功地遇見了蒙塔萊。事實上是蒙塔萊這方面為了遇見馬利科爾納,想盡了一切辦法。
“您夜裡在王太弟夫人那兒幹什麼?”他問年輕姑娘。
“夜裡我當然是睡覺,”她回答。
“怎麼,您睡覺?”
“那可不。”
“可是,睡覺太不對了,一個女孩子忍受著您這種痛苦,睡覺不合適。”
“我受到的是什麼樣的痛苦?”
“您見不到我不感到絕望嗎?”
“當然不,既然您得到了五萬利弗爾和國王跟前的一個職務。”
“那不相干,您不能象從前那樣經常見到我,感到很悲傷;您特別是因為我失去王太弟夫人的信任面陷在絕望之中,這難道不是真的?說呀。”
“啊!這完全是真的。”
“好吧,這種悲傷使您夜裡睡不著覺,於是您哭,您嘆氣,您大聲地擤鼻涕,每分鐘有十次之多。”
“可是,我親愛的馬利科爾納,王太弟夫人只要房裡有一點聲音就受不了。”
“我當然知道她什麼都受不了,因此我對您說吧,她看到您這麼痛苦,會趕緊把您攆出她的房門。”
“我懂得了。”
“這太好啦。”
“不過接下來會發生什麼事呢?”
“接下來會發生的是,拉瓦利埃爾看見自己跟您分開,到了夜醉裡又是呻吟,又是啼哭,她一個人表示出來的絕望,兩個人也趕不上。”
“那樣一來她就會給送到另一間屋子裡去。”
“是的,但是哪一間屋?”
“哪一間屋?足智多謀的先生,您也有被難住的時候。”
“沒有的事。不管是哪間屋,總比王大弟夫人的那間好。”
“這倒是真的。”
“好肥,您今天夜裡就給我開始稍微哭上幾聲吧。”
“您放心吧。”
“把我的話轉告拉瓦利埃爾。”
“別擔心,她己經低聲哭得夠慘的了。”
“好,那就讓她高聲哭吧。”
接著他們就分手了。
第一七二章 木匠活兒和樓梯建造上的一些細節
給蒙塔萊出的主意轉告了拉瓦利埃爾,她認為這個主意不夠謹慎,但是在稍微進行了一些抵制以後,就決定實行。她的抵制也主要是因為她性格羞怯,而不是�
本章未完,點選下一頁繼續。