第217部分(第2/4 頁)
“先生,”他說,“您今天早上見到德·埃爾布萊先生了吧?”
“見到了,大人。”
“那好,先生,您不怕成為一件罪行的同謀嗎?”
“怎麼回事!”貝茲莫心裡想。
然後他大聲說道:
“可是,大人,是什麼罪行呀?”
“犯了這樣的罪會處您磔刑的,先生,您考慮考慮,不過,此刻不是發怒的時候。馬上帶我到那個犯人那兒去。”
“到哪一個犯人那兒去?”貝茲莫全身發抖地向。
“您裝做不知道,好吧!這是您能夠做的最好的事。說真的,如果您承認這樣一種同謀關係,您就完蛋了。我願意裝做相信您的確是不知道。”
“大人,我請您……”
“很好。帶我到那個犯人那兒去吧。”
“到馬爾契亞里那兒去嗎?”
“馬爾契亞里是什麼人?”
“是德·埃爾布萊先生今天早上帶來的犯人。”
“是馬爾契亞里?”財政總監說,他看到貝茲莫的鎮定的態度非常自然,信心有些動搖了。
“是的,大人,在這兒替他登記的時候就寫的這個名字。”
富凱一直看到了貝茲莫的心底。一向運用權力使他養成了這樣的習憤,他在對方的心底裡看到了一種無懈可擊的真誠。此外,只要注視一分鐘這張臉上的表情,怎麼能相信阿拉密斯會找這樣一個人做心腹?
“是德·埃爾布萊先生前天帶走的那個犯人嗎?”他問典獄長。
“是的,大人。”
“那他今天早上又把他帶來了?”富凱很快地又說了一句,他立刻明白了阿拉密斯的計劃中的奧妙。
“正是這樣,是的,大人。”
“他叫馬爾契亞里?”
“馬爾契亞里。如果大人來這兒是要從我手上帶走他,那太好了.因為我正要寫關於這件事的報告呢。”
“他做了些什麼事?”
“從今天早上開始,他叫我實在厭煩透了,他大發脾氣,叫人會相信巴士底獄因為他的行動都要倒塌了。”
“我的確是來替您擺脫他的,”富凱說。
“啊!太好了了”
“帶我去他的牢房。”
“大人把命令給我……”
“什麼命令?”
“國王的命令。”
“您等我給您簽署一道。”
“這不夠,大人,我需要國王的命令。”
富凱顯出一副生氣的神情。
“您對待讓犯人出獄的事真是謹滇小心,”他說,“那給我看看用什麼樣的命令才能釋放一個犯人。”
貝茲莫拿出釋放塞爾東的命令。
“對呀,”富凱說,“塞爾東,不是馬爾契亞里。”
“可是馬爾契亞里沒有被釋放,大人,他在這兒。”
“因為您說德·埃爾布萊先生曾經把他帶走,又把他帶回來了。”
“我沒有這樣說過。”
“您明明說過,好象這句話現在還在我耳朵裡響著呢。”
“我把話說錯了。”
“貝茲莫先生,小心呀!”
“我沒有什麼可擔心的,大人,我是符合手續的。”
“您敢這樣說嗎?”
“我在使徒①面前也這樣說。德·埃爾布萊先生帶給我一道釋放塞爾東的命令,於是塞爾東給釋放了。”
①使徒:指基督的弟子。
“我對您說馬爾契亞里已經出巴士底獄了。”
“大人,應該向我證實這件事。”
“讓我去看他嗎?”
“大人,您管理著這個王國,自然非常清楚,沒有國王的明確的命令,任何人也不能進去見犯人。”
“德·埃爾布萊先生,他可是進去了。”
“大人,這應該拿出證據來。”
“貝茲莫先生,再一次地提醒您,注意您說的話。”
“檔案都在那兒。”
“德·埃爾布萊先生已經完蛋了。”
“完蛋了,德·埃爾布萊先生?不可能!”
“您明白他左右了您。”
“大人,左右我的是對國王的服務,我盡我的責任,把國王的命令給我,您就可以進去。”
“瞧,典獄長先生,我向您保證,如果您讓我進去見犯人,我立刻把國王的命令給您。”
本章未完,點選下一頁繼續。