第8部分(第1/4 頁)
問:會不會是中國男人太瘦?
答:我同意,中國男人是比較瘦。
問:你覺得什麼樣的外國女人中國男人比較容易追上?
答:這很難說。
問:那我換一種方式問,什麼樣的女人比較難追上?
答:那種有良好的社會關係。比如,在大公司裡工作,有很多朋友,有自己的社交圈子,這樣她們就不需要和中國人交往了。
電子書 分享網站
7愛爾蘭女人:我的中國丈夫床上功夫不行(1)
採訪/整理:秦博
採訪語言:英語
採訪地點:愛爾蘭
中文采訪記錄是否已經被採訪人稽核:是/否
樂山大佛慘遭西方女人調侃
這個訪談物件是一個已經結婚的女士Angela,很幸運,她的丈夫是一個早年移民到愛爾蘭的中國香港男人。我和Angela的認識,應該始於二〇〇四年的春天,她是我在國內認識的愛爾蘭人。所以事情要從國內的時候說起。
那年,我巧遇了當時三十三歲的Angela,她帶著孩子和另外兩個朋友來到中國,主要是旅遊,也為了尋找一些商機。我碰巧認識她們,就陪同她們一起,在四川旅遊,協助她解決一些在語言上的困難,同時介紹景點。
一路上的旅途都比較愉快,不過隨著我們瞭解的深入,我們談話的內容也開始更加隨意。有幾次的談話的內容讓我覺得比較震撼,在今天看來,更讓我們從另一個角度認識真實的外國女人。
鏡頭一:某天的中午,我們一起去樂山大佛旅遊,正從船上欣賞大佛雄偉的身姿時,Angela突然湊過來笑眯眯地對我說:“我真想把樂山大佛的褲子脫下來,看看他的生殖器有多長,有多粗!你說,有多長呢?會長得到掉進水裡嗎?”
我相當震驚,我隨即有點不好意思,也有一點不快,我對Angela說:“你不能這麼說,因為這是不尊重的,這是中國人的宗教,就像你們的上帝一樣。”Angela給我道歉並不再提及。
鏡頭二:當天晚上,我們回到樂山城裡吃燒烤,火鍋。一小販向我們兜售其削好的甘蔗,一節一節的那種,我便買了一袋,把中間那截,最粗最大也是最甜的那截遞給Angela,並告訴她甘蔗的吃法,和甘蔗的好處。Angela拿著不知道怎麼吃,就看著我吃,我很快地把一節甘蔗吃到只有一小截了,而Angela手中的那一截還是原封不動。突然,她把自己的甘蔗豎立著擺在桌上,並且問我要過我已經啃了一半的甘蔗,擺在她的甘蔗的旁邊,一時間我實在反映不過來她要做什麼,這是她開始發話了,她指著較大的那一截說:“This is Irish men’s size。(這是愛爾蘭男人的尺寸)”隨即又指著較小較短的那截甘蔗說:“This size is for Chinese men(這是中國男人的尺寸)。”
我徹底被激怒了,但是我無法反駁,因為我不能掏出自己的作為一個示範。從甘蔗的尺寸上來,我已啃的那截甘蔗,最多隻有她未啃過那截甘蔗的一半大,並且細很多。難道這就是中國男人性器官和愛爾蘭男人性器官的差異,如此巨大?這時候,我開始懷疑她是否是不能從她的中國丈夫那得到滿足,所以在談話中如此針對中國男性。
鏡頭三:Angela多次和我們沿途所遇到的一些女孩也談起過這個話題,那些中國女孩的反應是放蕩的笑容加上理解的表情。
鏡頭四:Angela在成都的一些服裝店裡,準備為其在愛爾蘭的兄長和弟弟買一些衣服。在挑選時,她不斷地翻看褲子的尺碼,並不斷地抱怨中國男士褲子的身高和襠位的深淺不配,並說她的弟弟如果穿中國的褲子,###會很難受。
三年後,我來到愛爾蘭,儘管距離遙遠,我還是和Angela見面了一次,我沒有像採訪其他外國女性一樣採訪她,我著重問了她一些關於夫妻間的問題。我們在一個友好的氣氛中交談,儘管她並不是十分支援我的採訪。
7愛爾蘭女人:我的中國丈夫床上功夫不行(2)
他用更加努力的工作來彌補我
她不願意多說她和她中國丈夫相識的過程,但是我後來從側面瞭解到,她的丈夫在八年前就來到愛爾蘭,來到他們現在所居住的小鎮。當時她的丈夫有一些資金,想開一家餐廳,但是沒有身份是不能開的,Angela自己的家境在當時的愛爾蘭應該不算好。她和她丈夫結婚