第20部分(第3/4 頁)
的氣氛啊。可是想起吉古雷因和完全與某人相似的面容,又有些心軟。吉古雷因最後那句話,也不似前面那樣的傲氣凜人,而是有點懇求的味道了。我的歌聲有那麼吸引人嗎?
安琪兒輕輕嗓子,唱歌自然不能用傳音魔法了,況且安琪兒也無法將頌歌魔法和傳音魔法結合在一起。運轉魔力——“幸運之頌歌!”
……
Iamgod‘schild/我是神的兒女
この**した世界に墮とされた/墮落在這個**了的世界裡
HowdoIliveonsuchafield?/我該如何在這種地方生存?
こんなもののために生まれたんじゃない/我不是為此而誕生的
……
突風に埋もれる足取り/埋沒在強風中的步伐
倒れそうになるのを/儘管即將倒下
この鎖が許さない/但這個枷鎖卻不允許
心を開け渡したままで/將我的心敞開,交付予你
貴方の感覚だけが散らばって/唯獨對你的情感散亂著
私はまだ上手に片付けられずに/我現在才想要將它好好整理
……
Iamgod‘schild/我是神的兒女
この**した世界に墮とされた/墮落在這個**的世界裡
HowdoIliveonsuchafield?/我該如何在這種地方生存?
こんなもののために生まれたんじゃない/我不是為此而誕生的
……
理由をもっと喋り綼けて/繼續傾訴更多的“理由”
私が眠れるまで/直到我永眠
効かない薬ばかり転がってるけど/雖然遍地散落著無效的藥
ここに聲も無いのに/但這裡卻寂靜無聲
一體何を信じれば?/我究竟該相信什麼?……
Iamgod‘schild/我是神的兒女
哀しい音は背中に爪跡を付けて/悲傷的聲音在背上留下爪痕
Ican‘thangoutthisworld/我無法承受這世界
こんな思いじゃ/這樣的思緒
どこにも居場所なんて無い/哪裡都沒有我的棲身之所
……
不愉快に冷たい壁とか/這裡只有令人不悅的冰冷牆壁
次はどれに弱さを許す?/接下來又要以柔弱面對誰呢?
最後になど手を伸ばさないで/不要等到最後,才將你的手伸出
貴方なら救い出して/只有你才能拯救我
私を靜寂から/讓我得到安寧
時間は痛みを加速させて行く/讓時間加速,帶走痛苦
Iamgod‘schild/我是神的兒女
この**した世界に墮とされた/墮落在這個**的世界裡
HowdoIliveonsuchafield?/我該如何在這種地方生存?
こんなもののために生まれたんじゃない/我不是為此而誕生的
Iamgod‘schild/我是神的兒女
哀しい音は背中に爪跡を付けて/悲傷的聲音在背上留下爪痕
Ican‘thangoutthisworld/我無法承受這世界
こんな思いじゃ/這樣的思緒
どこにも居場所なんて無い/哪裡都沒有我的棲身之所
……
HowdoIliveonsuchafield?/我該如何在這樣的地方生存
……
歌詞中雖然有上古語言,如今只作為文字魔法的分支存在。但以吉古雷因的天才,一定能夠聽得懂。只是安琪兒一曲唱完,卻沒有如願地聽到掌聲。
吉古雷因不知道什麼時候已經離開了,讓安琪兒有些憤憤。到底是誰說要聽唱歌的啊。看向艾露莎和納茲,此時兩人已經停下了打鬧,盯著安琪兒。
“安琪,怎麼感覺……這首歌……”艾露莎皺著眉。歌聲很好聽不錯。可是這首歌的歌詞,雖然其中有些語言聽不懂,卻不那麼讓人喜歡。安琪兒以往所唱的歌曲,都是熱情開朗奮發向上的。
安琪兒鬱悶,剛才不自覺就想到這首《月光》來。這還是安琪兒第一次沒有受到讚揚的演唱。都怪吉古雷因,非要在這種鬼氣深深的地方唱歌
本章未完,點選下一頁繼續。