第22部分(第4/4 頁)
探險隊去冥王星主持為冰柱群的刻銘儀式。”
“為冰柱群刻銘?”
“以紀念在內戰中的死難者。探險由委員會資助,組織者是塞爾科克先生。他希望他們能早日成行,他想告訴你一—他希望探險隊儘早到達冥王星,使刻銘紀念能和委員會成立350週年趕在同一天。”
我忍不住大笑起來。狠狠地刺我,肖萊克!刺得我活起來!
當然噦,我周圍的人都呆呆地看著我,好像我是個瘋子。
是的,我能看出他們在想:這個人在混亂地域轉了一圈,又遭受了缺氧的折磨,這殺死了他的許多腦細胞,最終使他變得不正常。這就是擁有怪僻的名聲帶來的麻煩;一旦你有了這個名聲,即使是最普通的行為也會顯得古怪,僅僅因為那是你的行為。
於是,處理好了面板上的傷口,又休息了一兩天之後,我要了輛車,帶上兩個我不大認識的學生,就啟程回去。
路上我繞了個彎,再到新休斯敦去看看。反正塞爾科克的探險會等我。
地下蓄水層。
到了新休斯敦,我跛著腳爬上城牆並繞行了一圈,看著下面的城市。我在此出生,可它現在已是一片廢墟。然後我從城牆下來走到那輛被遺棄的越野車邊,並坐到裡面去。明亮的陽光透過已經裂開了花的擋風玻璃照了進來。
埃瑪·韋爾在這裡坐過。埃瑪·韋爾在這裡,在新休斯敦生活過,至少在那激戰的幾周裡—一那幾周我也在這裡。我隔著手套用手帕擦了擦座位扶手。過不久我就要去冥王星,去為奧勒格·戴維達夫率領的宇航隊留下的紀念碑“刻銘”,把它獻給火星發展委員會,而正是它迫使戴維達夫這群人鋌而走險的。
然而,戴維達夫、埃瑪和火星星際飛船協會必將活在人們的記憶裡;巨碑屬於他們,現在如此,永遠如此。
委員會像一個柔道運動員,在必要的時候扭回身子,希望藉此拉得我失去平衡,把我摔開;但如果我用力得當並堅持用力,我就能摔倒它。
這�
本章未完,點選下一頁繼續。