第33部分(第2/4 頁)
聰明的富生是不會被這幫蠢驢抓住的。“
“你能證明這6個人都在他們的辦公室嗎?你能為他們當中的任何一個人排除嫌疑嗎?”薩姆問道,他正想著鄧普西。
“沒有一個能排除在外。然而,我們卻可以把6轎車排除在外,沒有一輛車在犯罪現場。”德林格幽默地說。
“你仍然肯定你們發現了可靠的嫌疑分子嗎?”
“可以肯定。”
“你是怎樣知道的呢?”
“我的鼻子,薩姆,它還在發癢。”
格雷迪認識到他不會得到任何情報,特別是當德林格正處於這樣一種惡劣的情緒的時候。他感到失望,嫌疑分子的名單還沒有減少。在回費爾波特旅館的路上,格雷迪一隻眼睛老盯著後視鏡。沒有一個人跟蹤他,原來德林格一點也沒有懷疑他。只是當他把車停在汽車旅店時,他才想起那6個盯梢的被德林格召到布里奇波特開會去了。
維維安正在院裡散步,芭芭拉已完全恢復過來了。她那孤獨的與世隔絕的的日子結束了,她度過了有生以來最美好的這個夜晚後,一直睡到中午12點半,並且在床上用了早餐,飯後還喝了些香擯。芭芭拉看上去神采奕奕,精神煥發,興高彩烈。她們的眼睛互相摩拳,別的什麼也沒幹。就是這樣也產生刺激。
維維安回到家,換了一身薄膜般的粉紅色套裝,8點鐘又回來了。這是一個陽光燦爛的日子,她騎著腳踏車走了兩個街區來到芭芭拉家。兩個女人興沖沖地喝完了半瓶香鎮,互相講述著自己生活的故事。聽到芭芭拉讓她在這裡坐一會兒見見她的特別男人時,維維安感到驚訝,但她沒有表示出來。
她們倆都聽到其人的車到了車道上。維維安看到芭芭拉向門口衝去,對他們激烈的親吻一時感到嫉妒。
“這是維維安·斯瑪克斯。”他文雅地一笑,親熱地握著她的手說:“維維安,還有一個斯瑪克斯這樣的名字,你一定是平平安安的。”三個人都笑了起來。在交談中,維維安忘了他叫什麼,要麼就是芭芭拉從未提到他的名字。他立即發現這個女人穿著緊身的汗衫。他感到頭暈目眩,眼花鏡亂。
他立即喜歡上了她,他是一個真正的男人。當芭芭拉讓她的情人到另一個房子裡去時,她正在找藉口離開。當他走開後,芭芭拉悄悄地說:“維維安,我真的想讓你留下來”。
晚8點,600多市民擁擠在費爾波特中學悶熱的大禮堂裡,參加保護人民委員會組織的會議。雖然窗戶都開得大大的,但屋子裡還是又問又熱。
朋友和鄰居們互致問候,但沒有輕鬆的戲謔。他們的臉色嚴峻肅穆,坐在身邊的每一個人可能就是其人,他將把他們拎出來作為下一個謀殺物件。
會議山主要發言人湯姆·溫徹斯特主持。
“大家都知道為什麼今晚我們要聚集於此。在過去的10天中,發生了10起獸性的謀殺!我無需再逐個贅述,你們每一個人都已獲悉全部詳情。然而,你們有的人可能並不瞭解最後這一次。今天下午,費爾波特受人愛戴的藥劑師、童于軍的首領、教堂的領袖、公眾的僕人安德魯·麥卡爾平在他的商店遭到了殺害。”
溫徹斯特提高了聲音:“警方企圖解釋說麥卡爾平捲入了販毒,這無非是為他們的無能找藉口,這是其人所幹的一起殘忍的謀殺。”
“警方既無保衛我們的能力,也無保衛我們的意願,他們正在用拖延的辦法對付我們。州政府和聯邦政府懶洋洋地一屁股坐在那裡看著我們的公民一個又一個地被殺害。就在上個星期六晚上,我們最親密的朋友瑪麗·本森在朗伍德又從我們的桌子上被奪走,綁架,遭受獸性的姦汙並被謀殺。當我想去幫忙的時候,一名聯邦調查局的官員用他的柺杖擊我的腿,讓我別管閒事。”
溫徹斯特對聽眾中的嘀咕聲感到高興,他吸引住了他們並迅速克服了緊張。他知道自己忠誠的、直接了當的態度正受到聽眾的廣泛支援,他滿懷信心地說:“這個殺人犯顯然計劃繼續謀殺,許多人認為他打算至少謀殺我們之中的52人。
我認為,10次謀殺就已經足夠了,你們說對不對?“
“對!”雷鳴般的回答從與會者口中傳出。
“如果警方無意保護我們,我認為,現在是我們自己保護自己的時候了,你們說對不對?”
“對!”一陣更為響亮的聲音響徹大禮堂。
有的人大聲叫道:“以眼還眼,以牙還牙!”
溫徹斯特拍了拍手,要大家鎮靜。“我將從每一行人傳下去
本章未完,點選下一頁繼續。