第25部分(第3/4 頁)
達倫緊跟著其他格蘭芬多的學生,向著哈利跑過去,腦海裡卻突然想起赫敏和他說過的“清潔咒”,這是她在圖書館翻看生活常識區的書籍時發現的,還有達倫曾經想向韋斯萊先生學習的“恢復一新”,這種生活類的魔咒可以帶來很多方便,比如現在這種在泥地上奔跑的後果,達倫終於知道為什麼霍格沃茨沒有洗衣房,學生們也總能穿著乾淨袍子了,霍格沃茨的家養小精靈們,你們辛苦了!
因為腦子裡開小差,當達倫跑到哈利那裡時,在他的周圍已經為了一圈人,緊接著,他聽到一個熟悉的聲音,以及和這個聲音形影不離的八顆閃閃發亮的牙齒,洛哈特。
然後,哈利胳膊的骨頭,就沒有了……
說起來,這也是魔法的一個缺點吧,在洛哈特魔杖發射出來的魔法擊中哈利的胳膊之前,誰都不知道會發生什麼,更不要說洛哈特所使用的這個魔咒大家都沒有聽說了,不過,貌似用來打架,也挺不錯的說?
“你聽清他剛說的咒語了嗎?”達倫問赫敏,她正緊張的看著哈利的胳膊,或者說曾經是胳膊的東西,從哈利袖管裡伸出來的,是一團軟綿綿的肉,活像是一隻厚厚的、肉色的橡皮手套。
“什麼?”因為太緊張,赫敏沒有聽清達倫的話。
“我問你聽清洛哈特的咒語了嗎?”
“好像是……”赫敏低聲重複了一遍,“可那聽起來不像恢復魔咒。”
把哈利送到校醫療翼之後,達倫跟著赫敏與羅恩回休息室的路上,聽到尼克和胖修士說話,“霍格沃茨的每一個幽靈我都知道,他們居然還懷疑我。”
第64章 碰上大老虎
ps:翻找鬼飛球的英文原文時,意外發現一篇指出翻譯錯誤的文章,真的好多,幸虧我躲開了大部分,因為有些翻譯的中文真的難以理解,根本是不知所云,當時還以為是中英文化背景的原因,卻沒想到居然乾脆就是翻譯錯誤,這文字翻譯的中文功底也太差了……
不過還是有中招的,而且也沒有指出哈利去取魔法石,利用魔藥透過魔法火焰的情節中,那個“always”翻譯成“都”的問題,或許沒多少人真的像我一樣去研究魔藥的位置吧,那可真是個隱藏關卡,呵呵呵。
所以想真的體會原文的神韻,還是要學好外語,就像地方菜永遠是原產地最正宗一樣,恩,這是一個吃貨的體會,啦啦啦。
………
當時,達倫他們正在上草藥課,還是老一套,照料曼德拉草,幸好只是澆澆水、施施肥,還不用給它們換盆,那要到下個月了。
原本這是很簡單的課程,可是突如其來的爆炸聲是如此巨大,以至於當聲音傳來的時候,好幾個學生都嚇了一跳,於是意外就發生了。
達倫看到桌子對面賈斯廷的花盆掉到桌子底下,而旁邊的納威和另二個赫奇帕奇學生還茫然的看著腳下,他高喊,“捂上耳朵”,並且立刻用力捂住耳朵,向著溫室的門衝了過去。
因為,所有的人,這次課都沒有帶耳罩!
可惜人們都沒有反應過來,而且儘管達倫已經用力捂上了耳朵,但依舊能夠聽到微小的曼德拉草尖叫聲,那一瞬間,他感覺彷彿被人用大錘用力敲打了大腦一下,一陣眩暈,連腳下都是一陣虛浮。
在眼角的餘光裡,達倫看到溫室裡的學生已經開始倒下,還站著的人寥寥無幾,而且也都搖搖欲墜,連斯普勞特教授都扶著桌子,顯然連她在猝不及防的情況下,也很難抵擋曼德拉草的尖叫。
幸好當時達倫距離溫室的大門不算太遠,所以在他昏過去之前,終於衝出了溫室,把曼德拉草的叫聲關在了溫室之內。
趴在地上等待眩暈消退的時候,達倫看到了令他震驚無比的景象,也知道了剛才的巨響是從哪裡傳來的,在他眼中,雄偉的霍格沃茨城堡上,格蘭芬多的塔樓濃煙滾滾,從破碎的窗戶裡還向外冒著長長的火舌!
霍格沃茨居然被炸了!還是最著名的格蘭芬多塔樓!
但沒有更多的時間讓達倫震驚了,“耳罩飛來”,等眩暈稍稍消退之後,他揮舞著魔杖,從溫室裡召喚出以前課上用來防護曼德拉草叫聲的耳罩,戴好之後又衝進了溫室。
有了耳罩的防護,這次達倫不必擔心曼德拉草的尖叫,他看到溫室裡已經東倒西歪的躺滿了格蘭芬多跟赫奇帕奇的學生,現在連斯普勞特教授都倒下了,因為地上多了好幾個破裂的曼德拉草花盆,被突然暴露在空氣中的曼德拉草顯然非常生氣,它們的小嘴不停的開闔,應該是在高聲尖叫,看樣子這些曼
本章未完,點選下一頁繼續。