會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 三國演義英文版 > 第97部分

第97部分(第7/7 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: HP就你叫伏地魔?黑魔王?這也不夠黑啊區區如懿,打就打了港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神第五人格:各自安好火影:從百分百完美虛化開始!入住黃金庭院後,愛莉拉我直播女扮男裝後,我被校花瘋狂表白風流短跑之神時空中的深情魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險英雄聯盟之玩家對戰強勢文化手冊特種兵張霄回村搞大事,被女學霸懂不懂ADCarry的含金量穿越王者:聊天室裡的英雄傳奇

you not run away?〃

The youths replied; 〃When the nest is pulled down; are the eggs left unbroken?〃

Even at that moment the same executors came and carried off the whole household。 The two youths were beheaded。 The father's corpse was exposed in the streets。

Minister Zhi Xi wept over the corpse。 This public exhibition of sympathy rekindled Cao Cao's anger; and he was going to punish it with death。

However; this additional punishment was prevented by Adviser Xun Yu; who said; 〃You should not slay a righteous man who came to mourn over his friend's corpse。 Zhi Xi had often warned Kong Rong against the danger his severe rectitude might lead him into。〃

Zhi Xi took up the remains of father and sons and buried them。

Kong Rong; who dwelt on the north sea shore;

A noble reputation bore;

With him all guests warm wele found;

And ceaselessly the wine went round。

For skill in letters he was famed;

In speech; he dukes and princes shamed;

Historians his merits tell;

Recorders say that he did well。

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
岸芷汀蘭穿越桃花朵朵開:卿本禍水入侵腦細胞聖神傳承狂潮在後宮文裡反渣了龍傲天[快穿]
返回頂部