關於魔改之事。(第1/1 頁)
最新仙俠小說小說:
人在西幻,我真不是魅魔、
都市霸天龍帝、
從逆練辟邪開始、
人在異界,武功能自動修煉、
異次元魔女的奇妙冒險、
舊書、
命格修仙:我有滿級占卜術、
苦境:原來我是反派臥底、
仙俠傳說之天賜逍遙傳、
穿越華山派之倒黴蛋翻身記、
修仙架空:山野小子的坎坷人生路、
綜武:人在福威,霸刀凌眾生、
我以機緣覓長生、
仙蝗、
三界誅仙、
黃庭執道、
無敵在凡人,我解析修仙、
重生之都市仙婿、
孫靈空太子、
詩詞樓、
爭議太大,稍微解釋兩句:
首先啊,改動這種詩詞,肯定會拉低水準。
我要是能改高了,還能單身到今天……
其次,關於押韻的事,《念奴嬌》不是小令,沒那麼嚴格的字韻要求。
原詞早生華髮是仄平平仄韻,改動後是仄平仄仄韻,變格後還是仄韻格。
當然,這部分我也是一知半解,肯定貽笑大方之家。
最後,原作裡“多情應笑我,早生華髮”,這個早生華髮不是簡單的長了白頭髮。
是蘇軾自嘲,周公瑾英姿勃發時已經“談笑間,檣櫓灰飛煙滅”,而他一把年紀快五十了,卻被對手用文字獄的罪名擼到黃州,快被擼成灰灰了,心中抑鬱難抒而作。
與周公瑾的英姿勃發成對比。
不是說賈琮熬夜熬出兩根白髮,意境上就能對得上的。
當然,這種千古名作,早已深入人心,任何改動,就好比在一個早已深入人心的絕世美人臉上動手術刀一樣,怎麼改都是毀容。
不過是為了勉強應景,自娛一二。
請諸位大佬息怒,勿噴勿噴,嘿嘿。