第17部分(第4/4 頁)
形,那些好玩的東西。狄奧格尼斯,你在那兒。”
“你還知道我什麼?”
“你很老了。我們有些親戚關係……你是我舅舅。”
“你認識我其他的家人嗎?”
“我認識你太太……和你小孩。你有好幾個兒子。其中兩個比我大。我媽媽已經過世了。她死時還很年輕。”
“你父親一直照顧你長大?”
“是的,不過我現在結婚了。”
“你快生小孩了?”
“是的。我很害怕。我不希望在生產時死掉。”
“你媽媽就是這樣去世的?”
“是的。”
“你害怕自己也發生同樣情形?”
“這種事常常發生。”
“這是你第一個孩子?”
“是的:我很怕,希望快點生。我肚子好大,行動非常不便……有點冷。”她又前進了些時間。孩子快出生了。凱瑟琳沒生過小孩,而我自醫學院的產科實習後就沒再接生過。
“你在哪裡?”我問。
“我躺在石床上,冰冰冷冷地。我好痛……拜託誰來幫幫我。”我叫她深呼吸。她一面喘氣一面呻吟。接下來的幾分鐘她痛得更厲害,孩子終於出來了。是個女兒。
“你現在覺得好點了嗎?”
“很虛弱……流了好多血。”
“你要把她取什麼名字?”
“不知道,我太累了……我要我的孩子。”
“你孩子在這兒,”我隨口附和,“一個小女孩兒。”
“嗯,我丈夫很高興。”她累壞了。我引她小睡片刻。一、兩分鐘後,我再把她叫醒。
“你現在覺得好些嗎?”
“是的……我看到動物。他們把東西扛在背上。背上有籃子。籃子裡好多東西……食物……一些紅色的水果……”
“這裡土地肥沃嗎?”
“是的。生產好多食物。”
()好看的txt電子書
“你知道這裡的地名嗎?要是有陌生人問到村名,你怎麼回答?”
“戈西尼亞……戈西尼亞。”
“聽起來像個希臘小城。”我說。
“我不知道。你知道嗎?你曾經離開這裡去周遊世界,我沒有。”這是個誤解。凱瑟琳以那一世的眼光來看我,身為她的舅舅,較年長而有智慧,她認為我會知道答案。
“你這一生都在村子裡度過嗎?”我問。
“是的,”她小聲說。“但你去出門遠遊,所以帶回許多我們不知道的事物。你邊旅行邊學,研究地理……不同的貿易路徑,所以你可以把它們畫成地圖……現在你忘了,有很多年輕人登門求�
本章未完,點選下一頁繼續。