第21部分(第3/4 頁)
上的一條項鍊。藍色的……是銀鏈,掛有一顆藍色寶石,周圍還有更小的寶石。”
“藍寶石上有什麼嗎?”
“不,它是透明的,你可以看穿它。那名女士有黑髮,戴了一頂藍帽……帽上有很長的羽毛,衣服是天鵝絨的。”
“你認得這女士嗎?”
“不。”
“你在那兒,或你就是那女士。”
“我不知道。”
“不過你看到她?”
“是的。我不是那女士。”
“她多大年紀?”
“四十幾歲。不過看起來比實際年齡老。”
“她手上在做什麼事?”
“沒什麼,只是站在桌子旁邊。桌上有一個香水瓶。是白底綠花的圖案。另外還有一把刷子、一把銀把手的梳子。”我對她的細節描述感到驚訝。
“這是她的房間還是一間商店?”
()免費TXT小說下載
“是她的房間。有一張四個床柱的床,是棕色的。桌上還有個水罐。”
“水罐?”
“是的。房間裡沒有掛畫,但有好看的窗簾。”
“還有別人在附近嗎?”
“沒有。”
“這名女士和你的關係是什麼?”
“我服侍她。”她再度以僕人身份出現。
“你在她手下很久了嗎?”
“不……只有幾個月。”
“好喜歡那條項鍊嗎?”
“是的。她戴起來很高雅。”
“你有沒有戴過那條項鍊?”
“沒有。”她的回答很簡短,所以需要我主動發問來獲得基本資料。她令我想起自己尚未到青少年期的兒子。
“你現在多大?”
“大概十三、四歲……”同樣年紀。
“你為什麼離開了家人?”我問。
“我沒有離開家人,”她改正我的話,“我只是在這裡工作。”
“我懂了。工作完了你就回去?”
“是的。”她的答案只留下極少的探索空間。
“他們住在附近嗎?”
“很近……我們很窮。所以必須工作……當傭人。”
“你知道那女士的名字嗎?”
“貝玲達。”
“她待你好嗎?”
“好。”
“你工作很累嗎?”
“並不很累。”對青少年問話向來不是簡單的事,即使在前世中也一樣,幸好我受過訓練。
“好。你現在還看到她嗎?”
“沒有。”
“你現在在哪裡?”
()
“另一個房間。有張鋪了黑布的桌子……流蘇一直垂到桌腳。我聞到好多草藥……還有很重的香水味。”
“是你女主人的嗎?她不是不用很多香水?”
“這是誰的房間?”
“一個黑黑的女士。”
“黑黑的?你看得到她嗎?”
“她頭上纏了一圈又一圈的布,”凱瑟琳小聲說,“而且又老又皺。”
“你跟她的關係是什麼?”
“我剛剛來這裡看她。”
“為什麼?”
“看她玩牌。”我直覺地知道她來這個房間算命。這真是個有趣的對照;凱瑟琳和我在這裡進行心靈上的探險,在她的前世間來來回回探尋,但是,也許兩百年前,她去找過算命師預卜她的未來。我知道現世中的凱瑟琳並沒有找人算過命,對四色牌也不清楚;這些事令她害怕。
“她可以看出你的命運嗎?”我問。
“她看得見許多事。”
“要問她問題嗎?你想知道什麼?”
“想知道……我結婚的物件。”
“她拿牌算了以後,跟你說什麼?”
“我的牌裡有幾張是……有杆子的。杆子和花……但還有杆子、箭和某種線條。另外一張牌有聖盃……我看到一張男人拿盾的牌。她說我會結婚,但不是和這個人……其他我就看不到了。”
“你看得到這位女士嗎?”
“我看到一些硬幣。”
“你仍和她在一起,或到了別地方?”
“和她在一起。”
“那些硬幣看起來是什麼樣子?”
“它們是金的,邊緣不太平滑,是方型的。有一面是皇冠。”
本章未完,點選下一頁繼續。