會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 魔幻娛樂 > 第52部分

第52部分(第1/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 全民求生:從零開始征服迷霧世界網王:重生亞久津仁NBA:瘋,使勁瘋,瘋批人生網遊:開局獲得玄冥神掌從天刀開始的遊戲生涯網遊:我能無限增加防禦大姚穿越1978籃壇全是他的人全民大航海:在高武世界海洋求生禁忌降臨世間,我覺醒了血肉戰甲英雄領主:我的領民花錢就能變強網遊之劍起太初足壇從這裡開始被改變了海上求生我靠開寶箱霸榜第一一年的電競重生96,開局執掌小牛隊升級經驗一萬倍但獎勵提升六倍在無限世界努力保持正常人狀態領主:開局化身天災,戰場成禁區家人怕我創業,反手充值千億網遊最終試煉遊戲

不但是臺灣,蘇琳去年出的三張專輯,在韓國和西方國家已然出現了翻唱,出現了韓國韓語翻唱、歐美英文翻唱,這也是蘇琳的歌,得到了韓國歌壇,以及歐美歌壇注意的表現,也間接的提高了蘇琳在那些國家的名聲。

與歌曲有關的是上面那些事情,另外就是蘇琳首次涉足主持界。

因為蘇琳的超人氣,美若天仙的外貌,仿若天籟的嗓音,幽默風趣而又得體大方的談吐,吸引住了臺灣電視媒體們的目光。臺灣多家電視臺,紛紛邀請蘇琳主持節目。還有些電視臺的某些節目,原本的主持人因為某些原因,暫時不能主持了,也都找蘇琳帶班。對於這些邀請,蘇琳是選擇後,同意了,反正現在她沒有了歌壇方面的時間負擔。

在一月下旬至四月下旬的這三個月,蘇琳主持,或者代班主持了,很多個臺灣的綜藝節目。參與的電視臺有:中視、華視、八大綜合、三立都會。而參與的節目有:我猜我猜我猜猜、週日八點檔食字路口、快樂星期天、天才向前沖、娛樂百分百、完全娛樂等等。

這其中,像中視的《我猜我猜我猜猜》、《週日八點檔食字路口》,華視的《快樂星期天》、《天才向前沖》是正式主持;像八大綜合臺的《娛樂百分百》,三立都會臺的《完全娛樂》,則是代班主持。

臺灣綜藝節目的特點就是幽默風趣,說話大膽直白,主持人與嘉賓之間互相調侃和開玩笑,比較輕鬆。而且臺灣綜藝節目的主持人,並不是一人兩人,而一般是很多個,最多的都可以達到七八個主持人一同主持,所以就叫做:主持群。

另外如果要主持臺灣綜藝節目的話,蘇琳還不得不學了一些臺灣人的用詞習慣。

同臺灣同胞打交道,你基本上不用擔心會有語言的隔閡,雖然有許多人習慣講閩南話、客家話,但是幾乎每個人都會講“國語”,也就是大陸人所說的普通話,這也是臺灣的官方語言。當然,他們的普通話有獨特的臺灣味道,以及一些用詞習慣不同。毋庸置疑,臺灣使用的語言是地道的漢語,但由於社會制度和生活方式不同,又由於兩岸多年海天相隔,很自然地就形成了用語上的某些差異。

同一個物體,用詞不用的方面,比如說:數位(數碼)、班聯會(學生會)、電子鍋(電磁灶)、交流道(立交橋)、國術(武術)、賓士(賓士)、荷里活(好萊塢)、阿巴桑(老婦人)、玄關(住宅的正門)、水喉(水龍頭)、尾班車(末班車)、母錢(本錢)、秘辛(秘聞)、網咖(網咖)、夜店(所有在夜晚營業的娛樂場所)……

臺灣特有的專用詞語方面,比如說:假仙(故意假裝)、贊(好)、蝦米(什麼)、好冷哦(冷場)、你這個人很機車(你這個人很爛)、恰北北(兇狠的人)、臭臉(沒有好臉色)、吐槽(揭露取笑)、脫線(大腦空白呈白痴狀態)、轟趴(派對)、碎碎念(羅嗦,不停的在說些什麼)、凸槌(出錯)、很瞎(很爛很醜)、很臺(很土很俗)、血拼(購物)、水哦(漂亮哦)……

特別搞笑的是,臺灣人管花生叫土豆,因此當你去臺灣的時候,吃飯的時候如果要馬鈴薯,你就說要馬鈴薯,千萬不要說要土豆,要不然當給你上了一盤花生,你可別生氣。

因為這些是臺灣人的生活用語,而臺灣綜藝節目是很輕鬆,很貼近生活的,所以蘇琳不得不小小的學習了一下。還有,蘇琳會講閩南話、客家話,這對於她主持臺灣綜藝節目,也是一個很大的幫助。

蘇琳主持節目的這段時間,主持的這些電視臺的這些節目,收視率都普遍暴漲,由此可見這些電視臺的策劃眼光是準確的,蘇琳的人氣是無比的。儘管暫時別離了歌壇,但還是照樣紅。

特別是後來,在臺灣舉行的又一次反盜版演唱會,蘇琳雖然沒有參加演唱表演,但卻是成為了當仁不讓的主持人。

除了主持節目之外,蘇琳在二月份的時候,還出了一本書——《我的音樂理念》。這本書的價格極為便宜,差不多兩個盒飯的價錢,每本書只抽一人民幣的版稅。

而後來,蘇琳在參加中天綜合臺的《康熙來了》節目,擔當嘉賓的時候,根據節目策劃人的專門統計,蘇琳的這本書,在一個月的時間裡,亞洲各語言版本一共售出1500多萬本。

雖然書的價格極為便宜,蘇琳對每本書只抽一人民幣的低得不能再低的版稅,但1500萬本的銷量,還是讓蘇琳入帳了1500多萬人民幣,也就是6000多萬臺幣。不得不讓人感嘆,也只有蘇琳能夠造成這樣的效果和成績了。

為此,蘇琳

目錄
電影世界修仙傳抗戰之狙殺行動無明的莫名你我同是穿公主妄想君的愛情心火沸騰
返回頂部