第7部分(第2/4 頁)
旬,早晚仍凜冽極寒,姚氏又飢又寒,坐在甕中,生怕傾翻,不敢動彈,俯首閉眼任其漂泊。如此大甕在水面上團團轉轉,漂了三日三夜,直淌到河北路大名府內黃縣麒麟東村,方始近岸。
話說這麒麟東村正在黃河東岸,黃河在這裡拐了個大彎,形成水流迂迴處。
西岸決堤,東岸的人哪裡敢睡,整日整夜派人輪流看守水情。是日,天微明,岸邊巡視水情的幾位村民,忽然看見大浪打來黑呼呼的一團東西,在水流迂迴處一搖一搖地靠岸緩緩停下。他們看不清是何物?是財寶還是水怪?猜疑不下。
內中膽小的人,害怕那團東西是水怪,想多來幾個人壯壯膽,向村裡喊道:
“來人啦,有東西漂來嘍!”
幾個膽大的人不悅,想搶先去撈,責備不已:
“莫喊,莫喊,你就大驚小怪咧,哪裡有什麼水怪?是哪個富貴之家的財寶,也未可知。”說完,拔腿就跑。
有個人在他們背後喊道:
“莫急著跑,莫急著跑。”
那幾個膽大的人立住了,這人跟上去嚴肅說道:
“古人云:遺下的不撿,漂來的不要。”
“此說法何解?”
“別人掉在路上的,哪怕是珍珠;大水漂來的,那怕是錢引,都叫便宜。便宜貪不得,上面都是附有咒語的。”
那幾個膽大的人,聽這人說得有道理,便回船轉舵說道:
“先前去看看到底是何物,總不會拐場。”
眾人便一起前去探看。有幾個腿快的,早已跑近那團東西,一看是一隻大甕。有人再走近幾步,踮起腳屈身往內一看,趕緊回頭對後面的人招手,神秘道:
“快來,快來。”
他壓低聲音,躡手躡腳,轉身望岸上走,儘量不弄出動靜來,生怕驚動那團東西,它會神秘地消失。
待後面的人跑了攏來,低聲道:
“寶貝不見一個,貴人倒有兩位。”
隨後趕到的這幾個人伸頭一看,見甕內一個婦人懷中抱著一個嬰兒,道:
“一個半老婦人,一個不知睜眼的小廝,怎麼說是貴人?”
頃刻,四周已集攏不少人圍觀。見甕中一個婦人懷中抱著個嬰兒,眾人鹹異之:
“啊也!這大甕是從何處漂來到此的?她一個大人,懷中還抱著個孩子,坐在甕中,竟然漂流不死。古人云:‘大難不死,必有厚祿。’這孩子長大來必定做官。豈不是個大貴人。”
木然坐在甕中的姚氏,聽見說話聲,睜開眼睛見岸上有人,欲掙扎起身出甕上岸。大甕開始有些搖晃,險些傾覆。幾位村民趕緊踩水前去抓住大甕,扶她出甕上岸,至一棵桑樹下靠坐了。
“這位安人姓甚名誰?住居何處?” 眾人七嘴八舌,連問幾次,全不答應。哪知姚氏生產才過三日,人已虛脫,又忽遭此大難,洪水之中漂了三日。見人搭救,驚擾悲恐,一時攢集,加之飢寒,已昏迷厥暈。
見姚氏昏暈,眾人急得不知所措,反覆道:
“如何是好?如何是好?”
有個略懂醫理的人道:
“這位安人昏暈,是飢寒驚恐所致,終不礙事。快取熱湯灌救,就會醒來。”
那人言罷,有個十五六歲的小女孩,拔腿跑進村裡討熱湯去了。
這個進村討湯的小女孩,徑直朝一戶人家走去。這戶人家主人,姓上官名福,年過六旬。渾家左氏,乃春秋賢士左伯桃之後。左伯桃就是那位雪裡脫衣,飢中並糧,以全他人,最後餓死凍亡在枯桑之下的仁義之士。這左氏亦以厚道,著稱村裡。
左氏倒湯時,這個討湯的小女孩,對她翁嫗二人道:
“你們快跟我去看熱鬧。希奇!一個半老婦人懷抱一個不知睜眼的小廝,坐在一個大甕中,不知何處漂來。水在她門口像是長眼睛的,你說一隻瓦甕,在這樣橫流的大水之中,不是傾翻落入水中,也會撞破沉入水底。他們兩個坐在內面,不知漂了多遠,竟然好好的。”
翁嫗二人也覺希奇,道:
“活了這一大把年紀,洪水倒見過好多次,這等異事,莫說親眼所見,聽也未聽說過。”
說罷,翁嫗二人興致勃勃地跟著前去看熱鬧去了。 電子書 分享網站
第十一節 不敢看死屍
圍觀的眾人,見他們三人走近,讓開一處,讓他們進去。那小女孩端著湯,走到姚氏身邊,一蹲下就灌喂起來,誰想湯灌入口,不能下嚥,
本章未完,點選下一頁繼續。