第38部分(第3/4 頁)
扶手。後來當他們伸手抓她時,她跌跪在地上。這時向我們走來的有聖地亞哥和西萊斯特,在他們後面是埃斯特爾和其他那些我不知道名字的吸血鬼,他們全都映在那些鏡子裡面,擠在一起成了一排排晃動的令人恐怖的陰影牆。我在大聲叫克勞迪婭快逃,並且已經替她拉開了門。我猛地把她推了出去,接著使橫在門中間,等聖地亞哥走近,把他踢了回去。
“以前我在拉丁區遇到他時,那種虛弱的防禦境況同我現在的力量相比簡直有天壤之別。那時的我太無能,我敢說當時我可能連自己都保護不了。但那種要保護馬德琳和克勞迪婭的本能是無法抗拒的。我記得自己先是往後踢倒了聖地亞哥,然後又打倒了那個企圖從我身旁溜走的很有魔力的漂亮的西萊斯特。克勞迪婭的腳步聲在遠處的大理石階梯上響著。西萊斯特搖晃著,用手抓向我。她抓住我並且抓破了我的臉,於是鮮血流到了我的衣領上。我能用眼角的餘光看見那血在燃燒。這時我正迎面遇上聖地亞哥,同他周旋著。我意識到他抓著我的那兩隻胳膊是多麼可怕而有力,那兩隻手企圖要抓住我的喉嚨。‘跟他們打,馬德琳,’我在大聲呼喊她。可我所能聽到的只有她的啜泣。後來我發現她處在一片混亂之中,驚慌失措,所以被其他吸血鬼們包圍了。他們在笑,那空洞的吸血鬼的笑聲像是金屬絲或銀鈴發出的聲音。聖地亞哥在抓他的臉。我的牙把他的臉咬出了血。我捶他的胸,打他的頭。疼痛燒灼著我的胳膊,有某種東西像兩隻胳膊似的抱住了我的胸膛,我用力擺脫它,聽到了身後破碎的玻璃掉在地上的聲音。可還是有別的東西,別的人用兩隻胳膊抓住了我的胳膊而且正頑強地用力在拉我。
“我不記得自己是怎麼慢慢變虛弱的。我不記得當其他任何人的力量征服我自身力量時的任何一個轉折點。我只記得自己寡不敵眾。令人絕望的是我被那絕對的數量和固執止住了、包圍了,而且被趕出了那些房問。在一堆擁擠的吸血鬼中間,我被迫沿著走廊向前走,接著便跌下了樓梯。我剛想在飯店那狹窄的後門前面喘口氣,卻又一次被包圍而且被牢牢捉住了。我能看見西萊斯特的臉離我很近,我想,如果能抓住她,我肯定會用牙咬傷她的。我的血流得很多,一隻手腕被勒得發麻。馬德琳在我旁邊,一動不動地啜泣著。我們全被塞進了一輛馬車裡。我不停地被他們打,但仍然沒有糊塗。我記得自己頑強地保持著清醒。當我躺在馬車的地板上時,我仍感覺到這些落在我後腦勺的重擊,仍感覺到自己的後腦勺被血浸溼並旦鮮血還在順著我的脖頸慢慢往下流淌。我只是在想,我能感覺到馬車在動,我還活著,我還清醒。
“當我們剛被拖進吸血鬼劇院時,我就大聲呼叫阿爾芒的名字。
“我被放開了,只是為了讓我在地下室的階梯上蹣跚行走,前後都擁著一群吸血鬼,他們用那些令人恐怖的手推搡著我。突然,我抓住了西萊斯特,她尖叫起來。有人從背後打了我一下。
“後來我看見了萊斯特——那一擊比任何的打擊都沉重。萊斯特站在舞廳的中央,筆直地,那灰色的眼睛目光銳利而且專注,嘴咧得很大,露出了狡黠的笑容。他像往常那樣穿得完美得體,披著黑亮的斗篷,穿著漂亮的內衣,像過去一樣,很瀟灑。可那些傷疤仍刻滿了他那白色的肌膚。又細又硬的疤痕劃破了他唇上、眼瞼上還有光滑的額頭上的細嫩肌膚,使他那光潔英俊的臉扭曲變了形。他那雙被一種無聲的狂怒燃燒的眼睛充滿了自負的神情,一種可伯殘酷的自負眼神,彷彿在說:”看看我是誰。‘“’這就是那個傢伙嗎?‘聖地亞哥猛地把我向前一推。
“可萊斯特卻猛地把身子轉向他,用一種刺耳的聲音低低地說:”我告訴過你,我要的是克勞迪婭,那個孩子!她才是那個傢伙!‘這時我看見他的頭隨著他的情緒發作而不自覺地晃動起來,他的手伸了出來,彷彿要去抓那椅於的扶手。當他又站直起來時,閉上了看我的眼睛。
“‘萊斯特,’我開口說道,看見了一線生機,‘你還活著!你沒有死!告訴他們你是怎麼欺騙我們的……’”‘不,’他拼命地搖著頭。‘是你回到我身邊來了,路易。’他說。
“一時間我幾乎不能相信自己的耳朵。但即便我在惡狠狠地放聲大笑時說:”你瘋了!‘內心某種更加清醒、更加憤怒的意識卻對自己說:“同他理論。’”‘我會救你一命!’他說著,眼皮隨著加重的語氣在顫動。他的胸部在上下起伏,那隻手又伸了出來,無力地在黑暗中抓握著。‘你答應過我,’他對聖地亞哥說,‘我可以把他帶回新奧爾良去的。’然後,當他把我們周圍的吸血鬼
本章未完,點選下一頁繼續。