第3部分(第3/4 頁)
。我點了點頭,“好的。”
“就這樣吧。”
我等待著。可是他並沒有離開我的座椅,而是直起腰來,繼續看他手裡的一份文稿。我尷尬地站在辦公桌前,“首先,”他說,“自動化介面公司將要在1月份推出一套剛剛開發的軟體,它名叫派博。派博是一種整合的僱員名單和人事資訊系統軟體,它能使使用者查詢僱員的個人資料檔案,同時還能處理工資單,計算聯邦和州所得稅的扣除額以及公司稅前稅後可分配利潤專案。我將去參加一次新聞釋出會,我要你為我起草一份有關這一產品的詳細闡述。”
我絕望地感覺到力不從心。但是我仍然以自信而又幹練的姿態點了點頭。
“我把產品簡介留給你做參考。”他往前靠了靠,把幾頁紙放在我桌上,然後站起身來,“我認為你不會有什麼問題,不過假如有問題的話,你可以打電話給我。請你在今天下班之前把寫好的材料交給我,或者,假如來不及的話,明天早上也行。這樣你就有足夠多的時間完成這項任務。”
我又點了點頭。他貼著桌子走出去,我向牆邊靠了靠,以便給他讓路。
我坐下來,看著他留給我的幾頁紙。我不能肯定他要的是什麼東西。一份詳細闡述?這究竟是什麼意思?既沒有給我留下任何提綱一類的東西,也沒有給我看本公司的任何一份新聞釋出稿;沒有人告訴我說,“這些是我們需要的,”“那些是我們不需要的,”寫多少字?寫幾行?哪怕一個字的提示也行,可是現在一切全靠我自己了。我意識到,這是我在這個新崗位上初次面臨的考驗,我他媽的最好能夠透過。
我掃了一眼德里克,這一次他的臉上露出了真正的笑容。
我不喜歡那種笑容。
我猜測,斯圖爾特正在寫一份新聞釋出稿,我需要做的就是簡單描述一下這套派博系統,他再把這篇文章加進他所寫的新聞釋出稿中。我閱讀了他留給我的那些產品簡介,基本上說,它是從技術角度對派博系統做出的詳細描述,我想,我需要做的就是將這份資料重新組織和修改一下,使它更加簡潔。
我絲毫沒有注意到,眨眼已經是12點了。德里克整理好桌上的檔案,準備去吃午餐。我看見人們手裡拿著午餐袋紛紛向電梯走去,走廊上傳來嘩啦嘩啦搖晃鑰匙的聲音。我不想跟德里克一起去吃午餐,於是便讓他先走了一步。幾分鐘之後我走出了辦公室,向電梯走去。
我沒有帶午餐,也不想在大樓附近花掉這一個小時,於是便乘電梯下樓,直奔我的汽車。在來上班的路上我曾經看見一家墨西哥餐館,便決定去那兒吃飯。
墨西哥餐館裡擠滿了吃午餐的人群。顯然,公司其他人和社群附近其他公司的就餐者跟我的想法不謀而合。等我點的菜端上來時,午餐時間已經過去了一半。所有的餐桌周圍都坐滿了人,我不得不拿到汽車裡吃。等我吃完飯開車回到公司時,停車場裡已經停滿了汽車,我好容易才找到一處車位。我想可能已經過了上班時間。
我決定從現在起自帶午餐。
我鎖好汽車之後,看到莉莎向她的汽車走來。我一邊往外走一邊向她擺了擺手,衝她笑了笑。她毫無反應地看了我一眼,目光轉向了別處。儘管意識到的有些晚,我畢竟還是意識到了,那天她在人事部的表現只不過是逢場作戲。她根本不是在跟我調情。她是在做她的本職工作。很顯然,她對我微笑的方式跟對別人一模一樣,接觸我的方式也跟別人沒有任何不同。我回到辦公室裡,感到遭受了奇恥大辱。
我終於在兩點鐘寫完了派博軟體的詳細闡述。當時距離下班還有3個小時,我便一遍遍地瀏覽文稿來打發時間,希望把它修改得盡善盡美。我用寫字檯旁邊的一部打字機打出了文章,在4點半左右送到了斯圖爾特的辦公室。他在看文章的時候一言不發,臉上沒有任何表情。他沒有說這篇文章出色極了,但也沒有說這玩意兒是臭大糞,因此我估計他是接受了它。
他把文稿放進了抽屜,“下一次,”他說,“我希望你寫在個人電腦上,以便在必要的時候進行修改。我會讓人把那臺打字機從辦公室裡拿走的。”
我對文書處理系統並不熟悉,不過上大學時在通訊課上曾經使用過一種,我敢保證過不了多久就會熟練起來。因此我點了點頭,“我本想用電腦寫,可是沒人告訴我它在什麼地方。”他掃了我一眼,“有時你必須自己採取主動。”
我對他點了點頭,沒有說話。
我到家的時候,簡正在做義大利通心粉。我把外套和領帶扔到椅背上,走進
本章未完,點選下一頁繼續。