第16部分(第2/4 頁)
將金屬門緊緊地關上。他的腦袋和一隻胳膊從廁所底下露出來,緊挨著小便池旁邊的臺階,但是我已經顧不得這些了。此時此刻,我實在無法掩藏屍體,甚至無法對所發生的一切稍稍進行一番掩飾。
這時我幾乎喪失了所有的感覺:沒有內疚,沒有恐懼,沒有慌亂,也沒有興奮,什麼都沒有了。我想也許我會感到震驚,可是實際上也沒有。我的頭腦似乎非常清醒,思維十分正常。事情的發生並不像我想象的那樣,但我還是堅持按照我的計劃執行。我走出衛生間,來到大廳,乘電梯下樓,從大堂裡走了出來。
但是當我開始四處尋找我的汽車時,我其實已經走過了它停放的地點。我站在人行道上,茫然若失地望著大街上來來往往的車流。我的實際狀況比我想象的要糟糕很多。
我突然想到了什麼。
我扔掉了刀子,渾身發抖,淚水模糊了雙眼。我依然清楚地感受到刀子穿過肌肉插進骨頭上的感覺、我的手壓住他不斷乞求的嘴巴時的感覺、以及他垂死掙扎的絕望表情所產生的驚心觸目的感覺。我還能將這些刻骨銘心的印象和感受從記憶中抹掉嗎?
我茫元目的地在街頭轉悠。如果注意一下自己的裝扮,我也許會發現我現在的模樣有多傻。但此刻我無論如何都顧不上考慮個人形象了。
我只是在不停地想著:我殺了人,我剝奪了一個人的生命。
我現在才意識到我對斯圖爾特除了工作之外一無所知。他結婚了嗎?有沒有家庭?或許他的小兒子或者小女兒雙手扶著白色的柵欄,站在家門口等待他回家吃飯。我感到內疚和恐懼,心裡空落落的十分鬱悶和淒冷。殺人那一刻的勇氣和毅力已經消失得無影無蹤。取而代之的是極其厭倦和無盡的失望。
我究竟幹了些什麼?
我身後突然傳來了警笛聲。
是警察。
“鮑勃!”
我循著聲音望去。
我看到那個目光冷峻的男人正在穿過馬路向我跑來。
我感到一陣驚慌,同時夾雜著恐懼,我想跑卻又不能,只好轉過身面對著他。
快到我身旁時,他放慢了腳步,朝我咧著嘴笑,“你殺了他,對嗎?”
我儘量抑制住驚恐的神情,表現出不知所云的樣子問道:“你指的是誰?”
“你的上司。”
“我不知道你在說什麼。”
“你知道,鮑勃。你很明白我的意思。”
“不,我不知道。你怎麼知道我的名字?”
他笑了。最奇怪的是,他的笑容裡好像沒有絲毫惡意,“別怕,你知道我一直在跟蹤你,你知道為什麼。”
“你錯了,我一點兒也不知道。”
“你透過了加入組織的儀式,你已經加入了我們。”
恐懼籠罩了我的全身,我突然想,我不應該將刀子扔掉,“加入了?”
“你已經是我們中的一員了。”
我就像突然解出了一道困擾很久的數學題那樣恍然大悟了,我知道他是什麼人了。我說:“你也是一個受到冷落的人嗎?”
他點點頭,“不過我們自稱為恐怖分子。平民恐怖分子。”
我現在的感覺和剛才不同了。我有點兒迷惘,不知道這種感覺究竟是好是壞,“你們有很多人嗎?”
他又笑了笑說:“是的,我們有很多人。”他特意強調了一下“我們”。
“可是——”
“我們希望你加入。”他往前走了兩步,靠近了對我說,“你已經切斷了與他們那個世界的一切聯絡,現在你已經是我們這個世界中的一員了。你從來就不是他們中間的一分子,你只是覺得必須遵守他們的遊戲規則罷了。要知道,現在你已經不再需要那樣做了,沒有人認識你,也沒有人會記得你,從此以後你就可以做你想做的任何事情了。”他那冷峻的目光注視著我,“我們都做了同樣的事情,也就是你剛剛做的那件事。我也幹掉了我的上司,還有我上司的上司。當時我覺得很孤獨,但是……我發現我不是他們中的一員,還有許多人也同樣如此。因此我認為我們應該組織起來。我第一次在海岸市場看到你時,就知道你也是我們中的一員。可是我知道你還在尋覓,你還沒有找到真正的自我,所以我一直在等待著。”
“可是你並不認識我啊!”
“我不僅認識你,我還知道你喜歡吃什麼,以及你對於服裝的品位;我知道有關你的一切,同樣,你也知道我的一切。”
“你的
本章未完,點選下一頁繼續。