第35部分(第1/4 頁)
這事兒真讓人感到可怕。
特別是當我知道全城每個人都跟我想法一致的時候。
我們傻乎乎地站在那裡,一邊吃一邊談論著甜餅的味道如何之好。我看了看周圍。我原來以為湯普森是座真正的城市,一個真正的社會,而不是什麼公司的實驗基地。我有些喜歡沙漠棕櫚市,還有些喜歡我遠在佈雷亞的公寓。
同時我也有些喜歡這裡。
我們繼續前進,大約在午餐時分回到了市政廳。那些秘書。
職員們已經回到了大樓裡。拉爾夫從他的寫字檯上拿起資料夾,帶我們上樓,把資料夾交給“住房和社會發展部”櫃檯後面的一位女子。
“這是丹尼斯小姐,她會幫你們找到住處的,”拉爾夫說,“她會派人帶領你們去找,直到你們滿意為止。我想你們都希望找一個帶傢俱的公寓吧?”
我們點了點頭。
“沒問題。”他轉身看著我,“如果不介意的話,我希望你跟我走。我會幫你找一個合適的地方。”
我點點頭,“好的,”我對其他人擺了擺手,“大家再見了。”
“再見。”詹姆斯說。
“再見。”瑪利對我笑了笑,“我想我們大家會在這裡過得非常愉快的。”她緊緊拉著吉姆的手。
“但願如此。”我說。
我向唐點頭告別,跟拉爾夫一起下了樓梯。
市長在大堂裡對我說:“我喜歡你,也信任你,對你有好感,才決定單獨向你瞭解有關菲利普的情況。”
“他怎麼啦?”我不知道他指的是哪方面的情況。”“今天早晨我一直都感到有些莫名其妙。我猜不透這到底是怎麼回事。我想告訴你,菲利普又要成為你們的領導了。這樣一個引人注目的傢伙過幾天就要來了,而你們的表情卻好像在說,他這個人從來就不存在。你們是不是感到了失落?“
“是的。”我承認了。
“菲利普……他有什麼問題嗎?在他來之前,有沒有什麼事先應該讓我知道的情況?
我猶豫了,“我不知道你是什麼意思。”
“我該怎麼向你解釋呢?有一些被冷落的人……讓我想想該怎麼說……他們心理上不大正常,也就是說精神出軌了,或者說大腦裡面短路了。我以前見過這種情況。從前我們這裡有個縱火狂,他從表面上看是一個極其正常的人,可是他總是強迫自己到處放火,他說他看見那些房子裡住著巨大的蜘蛛。還有一個人幻想自己在同敵對族群對話,他們要他使狗受精,以便重新調整世界人口結構。我們抓他的時候,他正趴在一隻愛爾蘭諜犬身上發情。儘管這種人只佔了其中很小一部分,但是他們給我們製造了大量的麻煩。”
我儘量使自己嗓音清晰地問他,“是什麼原因使你認為菲利普屬於這種型別的人?”
“我不知道。每當我們談起他時,你們大家或者沉默不語,或者噓噓地互相警告,之後便保持緘默。你們的態度使我感覺到,其中肯定有問題。我想補充一句,我說的那些人跟菲利普一樣,既有魅力、又有領導才能。其中一位是著名的中學教師,另一位是我的前任,湯普森城上一任市長。”
“哪一位是前任市長?”
“就是那個騎在狗身上的瘋子。”
“菲利普絕對不會做出那種事情。”
他端詳著我的面孔,把我研究了半天,最後滿意地點了點頭,用一隻手拍了拍我的肩膀,“‘那好吧。我們去安排一下你的住處。”
我跟著拉爾夫走出了大門。我不知道究竟為什麼不願意把菲利普的真實情況,關於他殺害那兩個小女孩、關於他的“直覺”
以及他的所有一切統統告訴拉爾夫。是因為我對於他的忠實超過了對自己的良心嗎?或者因為……或者因為在我的心靈深處,我仍然相信菲利普是正確的。如果他不殺害那兩個小女孩,我們中間也許真的會有一些可怕的事情發生。
不。這種想法太愚蠢了。
可是菲利普的“直覺”應該是對的。難道不對嗎?
拉爾夫穿過停車場,徑直向一輛白色汽車走去,“如果你們願意工作,我們有多種職業可供你們選擇,我們這裡從來不受經濟蕭條的影響。”
我點了點頭,假裝自己在專心致志地聽他說話。
“如果需要的話,你們可以體幾天假,調整一下自己,休假之後如果仍想工作,可以來找我。”
我們坐進了汽車,他開始向我描述我的那套帶傢俱的私人公寓。他