第7部分(第4/4 頁)
魚攀談,
但是當潮水上漲,鯊魚把它包圍,
它的聲音就變得膽怯而又抖顫!”
“這同我小時候背的完全不一樣。”鷹頭獅說。
“我以前從來沒聽過,”素甲魚說,“可是聽起來盡是些傻話。”
愛麗絲什麼話也沒說,她又坐了下來,雙手掩住了臉,不知道什麼時候才會恢復正常。
“我希望她解釋一下。”素甲魚說。
“她解釋不了,”鷹頭獅急忙說,“背下一段吧。”
“但是關於腳趾是怎麼回事?”素甲魚堅持說,“它怎麼能用自己的鼻子扭轉它們呢?”
“那是跳舞的第一個姿勢,”愛麗絲說。可是她被這一切弄得莫名其妙,所以非常希望換一個話題。
“背第二節,”鷹頭獅不耐煩地說,“開頭是‘我經過她的花園’。”
愛麗絲不敢違背,雖然她明知道一切都會弄錯的。她用發抖的聲音背道:
“我經過她的花園,
並且用一隻眼睛看見,
豹子和貓頭鷹,
正在把餡餅分餐。
豹子分到了外皮、肉汁和肉餡,
貓頭鷹只分到了一個空盤。
在餡餅吃完以後,
豹子仁慈地答應貓頭鷹,
把湯匙放它衣袋裡作為禮物。
而豹子自己發出一聲怒吼,
把刀子和叉子通通拿走。
在宴會的最後,
它還……”
這時素甲魚插嘴說道:“要是你不能一邊背一邊解釋,那麼背這些胡說八道的東西有什麼用?這是我聽到過的最亂七八糟的東西了。
“你最好停下來吧!”鷹頭獅說。愛麗絲實在太願意這麼辦了。
“我們再跳一節龍蝦四組舞好嗎?”鷹頭獅繼續說,“或者,你願意聽素甲魚給你唱支歌嗎?”
“啊,請來一支歌吧,要是素甲魚願意的話。”愛麗絲說得那麼熱情,使得鷹頭獅用不高興的口氣說:“趣味太低了。老夥計,那你就給她唱支‘甲魚湯’,好嗎?”
素甲魚深深地嘆了一口氣,用一種經常被抽泣打斷的聲音唱道:
“美味的湯,
在熱氣騰騰的蓋碗裡裝。
綠色的濃湯,
誰不願意嘗一嘗,
這樣的好湯。
晚餐用的湯,美味的湯,
晚餐用的湯,美味的湯,
美……味的湯……湯!
美……味的湯……湯!
晚……晚……晚餐用的……湯,
美味的,美味的湯!
“美味的湯!
有了它,誰還會再把魚想,
再想把野味和別的菜來嘗?
誰不最想嘗一嘗,
兩便士(先令和便士是英國的貨幣單位,十二便士為一先令,二十先令為一英鎊。)一碗的好湯?
兩便士一�
本章未完,點選下一頁繼續。