第6部分(第3/4 頁)
炎炎紅鏡東方開,
暈如車輪上徘徊,
啾啾赤帝騎龍來。
注:
羅,輕軟的絲織品。
湘竹,指竹子。《初學記》卷二引晉張華《博物志》:“舜死,二妃淚下,染竹即斑。妃死為湘水神,故曰湘妃竹。”
帔(音佩),指披肩。
拂疏霜,形容生羅裁成的披肩涼如霜。
簟(音店),指席子。
秋玉,形容竹子做成的席子涼如玉。
紅鏡,指太陽。
暈(音運),指太陽的光芒。
啾啾(音鳩),象聲詞,鳥獸蟲的鳴叫聲,此處指龍鳴。《楚辭·九歌》:“雷填填兮雨冥冥,猿啾啾兮狖夜鳴。”《古樂府·隴西行》:“鳳皇鳴啾啾,一母將九雛。”
赤帝,即祝融氏,後世以為火神,似西方的太陽神,但無此稱呼。。《山海經·海外南經》:“南方祝融,獸身人面,乘兩龍。”《禮記》“孟夏之月,其神祝融。”
解:
夏夜炎熱,著輕臥涼,以待日升。忍耐中帶著無奈。txt電子書分享平臺
30 七月
星依雲渚冷,露滴盤中圓。
好花生木末,衰蕙愁空園。
夜天如玉砌,池葉極青錢。
僅厭舞衫薄,稍知花簟寒。
曉風何拂拂,北斗光闌干。
注:
雲渚,指銀河。王琦匯解引吳正子曰:“雲渚,天河也。” 唐沈亞之《為人撰乞巧文》:“惟雲渚之晨秋兮,天曠碧以凝暮。”
盤,古有承露盤,故云。漢武帝迷信神仙,於建章宮築神明臺,立銅仙人舒掌捧銅盤承接甘露,冀飲以延年。後三國魏明帝亦於芳林園置承露盤。《漢書·郊祀志上》:“其後又作柏梁 、銅柱、承露僊人掌之屬矣。” 顏師古注:“《三輔故事》雲:建章宮承露盤高二十丈,大七圍,以銅為之,上有仙人掌承露,和玉屑飲之。”
木末,樹梢。此“好花”暗指芙蓉。晉傅玄《怨歌行》:“……春榮隨路落,芙蓉生木末。自傷命不遇,良辰永乖別。已爾可奈何,譬如紈素裂。孤雌翔故巢,星流光景絕。魂神馳萬里,甘心要同穴。”
衰蕙,蕙即蕙蘭,一種蘭屬植物,多年生草本,偽鱗莖卵形,葉線形,總狀花序,花紅色,邊緣有黃帶,唇瓣白色而具紅點,可供觀賞。夏日開最盛,時已七月,夏日已過,故曰“衰”。
空園,極寫園中花卉始凋。
玉砌,如玉的臺階。形容秋夜天空的清澈。
青錢,喻色綠而形圓之物。如荷葉、榆葉、萍葉、苔點等。
僅厭,僅有些嫌不足。
花簟(音店),織有花紋的竹蓆。
“僅厭”“稍知”兩句形容乍涼而並不寒冷的氣候。
拂拂,形容風輕輕地吹動。
闌干,橫斜貌,指天已向曉。三國魏曹植《善哉行》:“月沒參橫,北斗闌干。”
解:
秋露、好花、衰蕙、微涼,皆秋之意味。詩人依細節一一寫來。
31 八月
孀妾怨長夜,獨客夢歸家:
傍簷蟲緝絲,向壁燈垂花;
簾外月光吐,簾內樹影斜;
悠悠飛露姿,點綴池中荷。
注:
孀妾,即寡婦。
獨客,遠行孤獨之人。
蟲緝(音七)絲,指紡織娘,也稱“絡緯”或“絡紗婆”、“絡絲娘”,是較早為人們選養觀賞的鳴叫昆蟲。夏秋季節,它們鳴奏彈唱,傳情求愛,十分活躍,是一生中最歡樂的時光。屬螽斯科。緝,織,縫。
“簾外”“簾內”句透過月亮暗寫中秋,詩意上呼應第一聯。
悠悠,形容悠閒自在。唐崔顥《黃鶴樓》:“白雲千載空悠悠。”
解:
不明寫中秋,卻於詩句中暗含佳節思團聚之意。
32 九月
離宮散螢天似水,竹黃池冷芙蓉死。
月綴金鋪光脈脈,涼苑虛庭空澹白。
露花飛飛風草草,翠錦斕斑滿層道。
雞人罷唱曉瓏璁,鴉啼金井下疏桐。
注:
離宮,正宮之外供帝王出巡時居住的宮室。《史記·劉敬叔孫通列傳》:“孝惠帝曾春出遊離宮。”《漢書·賈山傳》:“秦非徒如此也,起 咸陽
本章未完,點選下一頁繼續。