第440部分(第2/4 頁)
這些虛華的排場?對此希茜莉亞根本就無從知曉,她唯一知道的便是,這裡因為魔法的原因而顯得太熱了一些。
那蒸騰的溫熱的能量顯然來自大地之中,大地就彷彿是一個巨大的火爐給予這塊土地以溫暖。
帶著滿腹疑問,希茜莉亞陪伴在丈夫身邊走進了這座臨時搭建起來的營地,從迎接而出的那位卡敖奇皇帝陛下的笑容,希茜莉亞看不出有什麼陰謀和詭計隱藏其中,而那位皇后陛下的眼神之中卻擁有這一絲異樣的光彩,對於這個奇怪的擁有著糟糕名聲的女人,希茜莉亞倒並沒有感到奇怪和難以理解,畢竟在她的身後就站立著一個更令人想不通的女人,和克麗絲的怪癖比起來,這位皇后陛下恐怕還算不得異常。
希茜莉亞坦然地面對這位皇后陛下那有些異樣和灼熱的目光。
幾句禮貌性的寒暄過後,終於話題轉到了和談之上,那位皇帝陛下顯然並不打算令會談變成持續不斷的拖延和各種外交辭令堆砌的場所,他淡淡地笑了笑說道:“貴國和我國之間顯然有一些致命的誤會,正是這些誤會令我們之間染滿了鮮血,如果我未曾記錯的話,一切衝突的開始來自於那些逃亡到貴國的我們的叛逆者,貴國收留這些叛逆者,令我身邊的一些大臣感到異常恐慌,因為這種情況不加制止的話,我國的罪犯將越來越猖獗,因為他們將把貴國當作是最後的保護傘,只要逃亡到貴國,便能夠獲得平安。”
“正是這種想法,令我們之間發生了第一次摩擦,那場不幸的戰爭令十幾萬英勇計程車兵,但是和另外一場災難比起來,這個數字又算不得什麼了,我非常能夠理解,當王后陛下您遇到想要刺殺您的刺客的時候,立刻將卡敖奇王國當作了理所當然的幕後黑手,這是人之常情。”
“不過正是這個可悲的誤解,以及那艘侵入並且墜毀在維德斯克,令維德斯克的數十位平民因為貴國的這艘侵入我國的空中戰艦而喪失生命,民眾們的憤怒和悲傷所擁有的力量,想必身為一國之君的您同樣能夠理解。”
“如果說對您的行刺還僅僅只是一種臆測,那麼貴國的入侵行為顯然是勿庸置疑的事實,在此情況下,我不得不作出和貴國開戰的決定,不過,從內心之中我並不希望戰爭再一次爆發,並不想看到貴我兩國的民眾在戰亂之中痛苦死去。”
“您應該非常清楚,我雖然宣佈對您的王國開戰,卻始終未曾命令卡敖奇的軍團踏出安德要塞一步,我只不過是象徵意義,只不過為了平息民憤而作出的向貴國宣戰,顯然被貴國所誤解。”
“而這種誤解最明顯的後果便是貴國那先發制人的攻擊,斯塔特港的陷落在軍事上無疑是了不起的傑作,但是貴國卻顯然沒有給自己留下退縮的餘地,近十萬無辜的卡敖奇平民就在貴國的輝煌戰績之中喪失了生命,緊接而至的那一連串令人痛心疾首的傷亡,顯然都種因與此。”
“現在我們坐在這裡正好彌補我們所做錯的一切,雖然現在已然為時已晚,不過能夠令更多的貴國和我國的子民得以生存下來,畢竟是我們這些為君者應盡的義務。”
荷科爾斯三世的言辭聽上去謙遜而又溫和,卻已然將一切責任推到了蒙提塔王國的頭上。
對於荷科爾斯三世顯然有些顛倒是非的言語,希茜莉亞頗感到有些憤怒,不過她同樣也非常清楚,此刻並不是爭論和吵架的時刻。
如果剋制和容忍能夠換取和平,希茜莉亞願意用寬容來面對那位皇帝陛下顛倒事實真相的言辭。
“尊敬的皇帝陛下,如果您能夠解釋清楚,為什麼在我和恩萊科遇刺的同時,雲中之城上的正在測試的一小隊空中戰艦為什麼會被貴國所劫持的話,或許我能夠相信,那個對我充滿了仇恨的刺客,並非受貴國所主使。”
“至於那艘墜落在維德斯克的戰艦,您又憑藉什麼說那是來自蒙提塔草原?想要找到一個合適的藉口發動戰爭的人,可以輕而易舉地製造出種種理由,受到敵國的攻擊無疑是令民眾支援這場戰爭的最好理由。”
“我同樣對那些在這場災難之中喪生的維德斯克民眾感到悲哀,不過我的悲哀更多地給予那些受到矇騙的人們。”
“至於斯塔特港喪生的那數萬卡敖奇人,我相信在令他們遭到滅頂之災的這件事情上,貴國和我國擁有著同樣的責任。”
“我們雖然佔領了那座港口,不過在佔領之後至少港口之中還有數萬居民活著。而貴國為了奪回這座港口不惜令熊熊火海吞噬這座港口城市,正是貴國的瘋狂攻擊,令你們的子民喪失了生命。”
“如果您並不認為在無
本章未完,點選下一頁繼續。