第11部分(第3/4 頁)
另類,同時又格外的適合這兩個人。
東方不敗不在意的掃過這倒了一地的孩子,走到痴兒的身邊,摸了摸痴兒的臉頰,有些涼,這個孩子在外面已經呆了有一段時間。
倒在地上的那些孩子們爬了起來,見東方不敗和那個恐怖的痴兒都沒有任何反應,於是瘋了似的一下子跑的老遠,連失敗者的叫喧也都被省下來了。
“痴兒該回家了。”東方不敗拉著痴兒的手,聲音意外的柔和,而痴兒呆呆的看著東方不敗——如果忽略痴兒那張太過漂亮的臉,僅僅看他那雙特別大又特別黑卻沒有任何情緒表露的眼睛,在他凝視任何一個人或者物時,都像是在發呆。
“他。”痴兒指著在東方不敗走來後,已經艱難的從地上站了起來,一言不發的西弗勒斯。就跟痴兒那張越看越呆的臉差不多,西弗勒斯因為自身的長相加上環境,他的那雙眼睛在任何時候看起來都是陰沉沉的不討人喜歡。
東方不敗瞥了西弗勒斯一眼,笑著對痴兒道:“痴兒是喜歡這個人嗎?”
“嗯。”痴兒發了一會呆才回道。
“我知道了,那我們就把他帶回家吧。”這話聽著像是要帶一隻隨便在路邊撿的小動物回家。
如果西弗勒斯能夠聽懂中文的話,他一定會表現出不滿的情緒,但是他聽不懂,而他又直覺的對痴兒感覺有些親切,或許是因為痴兒剛才救了他,並且幫他教訓了那幾個小惡霸。
他是一個未成年的巫師,不是不能自己教訓那些可惡的小麻瓜,但他同時也知道,如果使用了魔力,被別人發現了,會給他帶來怎樣的災難,看看他現在的家庭就知道了。
“你願意跟我們走嗎?起碼將你身上的傷口處理一下。”東方不敗用英文對西弗勒斯說,常樂生活的那個年代,跟這個《哈利波特》的世界非常接近,特別是在大的地理和人文上,如此,英語對東方不敗來說,也不能算是一個難學的語言了。
只是時代的差距會讓一些詞句表達的意思稍有歧義,但這對東方不敗來說自然不算什麼。
“你會說英語?”西弗勒斯仰著頭看向東方不敗,透著驚訝的眼睛和養著頭的動作,讓他看起來沒有那麼陰沉。東方不敗只是淡淡的笑,痴兒也是從頭到尾的彷彿娃娃一般的神情,兩人同時看著他。
西弗勒斯突然覺得自己問了一個蠢透了的問題,“我……我是說……非常感謝您,先生。”
“不客氣。”東方不敗牽著痴兒的手走在前面,西弗勒斯在原地站著沒有動,直到痴兒突然停下腳步往後望去,他才踱了兩下,下定決心似的跟了上來。
西弗勒斯跌倒的地方是這個地方的一個公園,這個公園並不大,也沒有什麼人管理,所以平時也沒有什麼人來。而痴兒則是每日照例的四處晃悠到了那裡,非常巧合的遇到了跌倒的西弗勒斯。
跟隨著東方不敗——在西弗勒斯想來,這一定是一位東方的貴族——和痴兒,走過了公園,再繞了兩個巷子,這裡已經是比較正常的英國公民生活的場所了,西弗勒斯被帶到了一個非常有東方風味的茶坊前。
這裡來往的人較之西弗勒斯平時活動的蜘蛛尾巷周圍要多很多,西弗勒斯極力的將自己縮在明顯不合身的衣服裡,這裡那些經過的人,投向東方不敗和痴兒身上的視線是詫異和讚歎,而投在他身上的視線,就像是看到了什麼不乾淨的東西,這讓西弗勒斯身上那種拒人於千里之外的陰沉沉的氣勢不停增強。
加入他現在身上又帶著什麼毒液,他一定毫不介意將這些毒液全都潑灑在周圍的人群身上。不過這樣瘋狂的想法,西弗勒斯也僅僅是想想而已,他知道要如何才能在這個“危險”而又不友善的世界中活下去。
“來者是客,你還是我的第一位客人。”東方不敗推開了關著的門,西弗勒斯不解的望向屋內,這個茶坊都沒有人來的嗎?真是怪異。
痴兒帶頭走了進去,而東方不敗只是道:“有緣者進。”
西弗勒斯嚴肅的思考了半天,確定自己沒有什麼被這種看著就是東方貴族似的人賣了的價值後,果斷的走進了茶坊中。
茶這個東西,特別是東方的茶,對西方人來說是一種奢侈品。
西弗勒斯先是被仔細的處理了一下手和膝蓋,包好後,又被塞了一杯熱乎乎的茶。溫暖的感覺異常的不真實。
也許一切都只是我的一場夢?
西弗勒斯自問,可手上和膝蓋上的疼痛提醒他,他沒有在做夢。坐在他桌子對面的那個叫做痴兒的男孩非常規矩的坐在椅子上,
本章未完,點選下一頁繼續。