第16部分(第2/4 頁)
坡底消失在神秘的霧中。四周靜得可怕;沒有樹葉的婆娑聲;沒有鳥鳴;也沒有水鴨的叫聲;更沒有青蛙的呱呱聲。
“好淒涼;”蘿娜說。“但是我們在這裡能單獨相處。”
她悄悄地說著;眼睛若有所思地凝視沙和霧。我知道她心思太多;根本沒有注意到四周的可怖景象。
“瑪麗;我決心把我婚姻的真實情形告訴你;免得你瞎猜;”她開始說。“這是我第一個秘密;也是最後一個秘密。我將全部的生命都給他;而他居然不珍惜這份禮物。瑪麗;如果你結婚了;而且婚姻很幸福;那麼你就會了解我是個多麼坦率誠懇的一個妻子。”
我能回答什麼?我只能握住她的手;全心全意地看著她。
“你以往常自嘲為‘貧窮’;認為我‘富有’。”她繼續說道。“哦;瑪麗;你不要再這麼說了。你要感謝你的貧窮;它使你避開我所承受的痛苦命運。”
這些話從一位年輕妻子的口中說出;是多麼悲傷!幾天相處下來;我已知道她丈夫為什麼要和她結婚了。
“你聽了我的遭遇後;不要難過;聽完你就知道他是如何待我了。有一天在羅馬;我們一起騎馬到塞茜莉亞·梅特娜的墳陵觀光。天空爽朗可愛;在這種羅曼蒂克的氣氛下;一份妻子的柔情在我心中醞釀。‘柏西爾;你會不會替我蓋這麼一座墓?’我問他。‘婚前你說你很愛我——’瑪麗;我說不下去了!他根本沒有看我!我把面紗放下來;心想最好不要讓他看到我眼中的淚水。我以為他沒有注意我;但是他卻注意到了。他說:‘走吧!’然後笑著扶我上馬;自己也跨上馬背;我們出發時他又笑了。‘如果我替你蓋墓;’他說。‘就要用你自己的錢蓋。我不知道塞茜莉亞有沒有錢蓋自己的墓。’我沒有回答;眼淚不停地流著;怎麼回答?‘哦;你們這種白面板的女人總是悶悶不樂;’他說。‘你想要什麼?恭維還是甜言蜜語?好吧!我今天心情很好;反正恭維也可以賺錢。’男人不知道他們說過的話會讓女人記一輩子;男人也不知道他們說過的話會傷女人的心。如果我能繼續哭泣就好了;但是他卻使我的心變硬了。從此以後,我不再製止自己思念華沃特了。除了回想過去快樂的時光之外;我還有什麼慰藉?假如我們和你在一起;情形就會好一點;我知道我錯了;然而我真的是錯得一點理由都沒有嗎?”
我把臉撇開。
真正的答案(7)
“每次晚上柏西爾把我丟在家中;自己跑去劇院時;我就想到沃特;”她坐近我。“我常常幻想自己很貧窮;並且是他的太太。我在幻象中看到自己穿著廉價的衣服;坐在家中一邊做事;一邊等他賺錢回來;看到他疲倦地回來;我幫他脫外套;替他燒可口的小菜。唉!真希望他不會像我這樣的寂寞、悲傷!”
她一點一點地訴說著;聲音又恢復了昔日的溫柔;臉色也好看多了。她深情地望著眼前的景象;好像看到了康柏蘭的一切。
“別再提沃特了;”我抑制著自己的情緒。“蘿娜;別再拿他來折磨我倆了。”
“我永遠不再談他了。”她說。
“我是為了你好;”我說。“如果你丈夫聽到你——”
“他聽到了也不會覺得驚訝。”
她冷酷地說出這句話嚇了我一跳。
“他不會驚訝?”我說。“蘿娜!你知不知道自己在說些什麼?你嚇壞我了!”
“真的;”她說。“這些話才是我今天在房間中想告訴你的話。瑪麗;我在凌霧堡就把秘密告訴他了;但是我沒有說出沃特的名字;現在他已經知道了。”
我一句話也說不出來;她的最後一句話把我僅存的一線希望也抹殺了。
“還有一次在羅馬;”她冷酷地繼續往下說。“我們去參加柏西爾朋友馬先生夫婦的宴會。馬伕人是個畫家;有些客人就慫恿她公開她的作品。大家都讚美她的畫;但是我說的話卻特別引起她的注意。‘你也作畫嗎?’她問。‘我以前常畫。’我回答。‘但是我已經好久沒畫了。’‘如果你以前畫過;現在可以再重拾畫筆。如果你想再畫;我可以推薦你一位老師。’我沒有回答;試著想轉變話題。但是馬伕人繼續說:‘我認識許多美術老師;但是最好的是一位華沃特先生。如果你想再學;可以試試他。他是一個謙虛、溫和的年輕人;我敢說你一定會喜歡他。’她居然當著大眾的面;對著新娘和新郎說出這些話!我儘量剋制自己的情緒;保持鎮定默不作聲;低頭看畫。當我抬起頭時;我和柏西爾的目光相遇。‘回倫敦以後我們會試用華先生的;’他
本章未完,點選下一頁繼續。