第10部分(第3/4 頁)
走進浴室,照了照鏡子。等她出來的時候,臥室門已經關上,總統正站在壁爐旁邊,穿著開領短袖襯衫和便褲,臉曬得黑黑的,顯得很年輕。
達納張大了眼睛。有一會兒功夫她想不出說什麼才好。“人家說你在玩高爾夫球。”她終於傻乎乎地說。
“我的約會簿裡是這麼說的。”
“那麼這個帆船模型的事……”
“這是弗吉尼亞的羅諾克號雙桅帆船。”他向著模型點點頭說,“在一七二八年動工建造,一七四三年在新斯科舍附近觸礁。四十來年前我的父親獨自一人造了這個模型。”
“你費了那麼多事就為了讓我一人在這裡嗎?”她迷惑地說。
“這是很明顯的,不是嗎?”
她端詳著他。他平靜地直看著她的眼睛。
“你知道,”他接著說,“我要和你作一次非正式談話,就我們兩人,不會受到我的辦公室裡那些亂七八糟事情的干擾或者打斷。”
他拉過來一把椅子,就在她的對面坐下。她端端正正地坐著,兩膝靠攏。兩手放在膝上。
總統提出的問題完全出乎她的意料之外。
“請告訴我,西格蘭姆夫人,你依舊愛他嗎?”
她凝視著他眼睛裡莫名其妙的神色:“誰?”
“當然是你的丈夫。”
“吉恩嗎?”
“是的,吉恩。”他微笑著說,“除非你在什麼地方還另外藏著一個丈夫。”
“你幹嗎要問這個?”她說。
“吉恩快碎成一片片的了。”
達納顯出迷惑不解的樣子。“他工作努力,但是我不相信他已經到了精神崩潰的邊緣。”
“我並不是指嚴格的臨床診斷而言,不是的。”總統的表情是嚴歷的,“可是他的思想負擔極大。如果他在工作負擔以外又在夫妻間遇到嚴重問題,就可能會倒下去。我不允許發生這種事情,現在還不行,在他完成一項高度機密計劃之前還不允許發生,這個計劃對國家極其重要。”
“就是那個該死透頂的秘密計劃把我們倆隔開了。”她憤怒地脫口說道。
“這是個問題,可是還有另外一些問題——比如你拒絕懷孩子。”
她目瞪口呆地看著他,“這些事你怎麼可能全知道?”
“用的是普通方法。怎樣知道是無關緊要的。要緊的是你在今後十六個月裡要牢牢的守著吉恩,把你心裡所有的全部柔情蜜意都交給他。”
她激動地交叉起手指又分了開來。“這是那麼重要嗎?”她聲音微弱地問。
“就是那麼重要,”他說,“你會幫助我嗎?”
她一聲不響地點點頭。
“好。”他拍拍她的兩手,“我們共同合作,也許能夠使吉恩繼續幹下去。”
“我可以試一下,總統先生。如果是那麼重要,我可以試一下。我不能再答應別的什麼了。”
“我完全信任你。”
“不過我到此為止,不懷孩子。”她挑戰地說。
他笑了,這是攝影記者們經常拍到的那種著名的笑容:“我能夠命令宣戰,我能夠命令人們去死,可是即使是美國總統,他也無權命令一個女人懷孕。”
她第一次放聲大笑了。這似乎是那麼奇怪,她竟然和擁有不可思議的權力的人談得那麼親切。
總統站起身,挽著她的手臂:“現在我得走了。再過幾介鍾我要和經濟顧問開個會。”他領著她走向門邊。那時他停下來,吻一下她的臉。
他送她到了電梯那裡。
第二十章
西格蘭姆走下飛機的時候,達納在中央廣場等著他。
“出了什麼事?”他疑問地看著她,“你已經有多少年沒到機場來接我了。”
“是因為一陣難以剋制的感情衝動。”她笑眯眯地說。
【圖020】
他領來了皮包,就一起向停車場走去。她緊緊地挽著他的手臂。
她駕駛汽車駛上公路。車輛擁擠的高峰時刻已經逐漸過去,她輕鬆地駛過弗吉尼亞的鄉村地區。
“你認識德克·皮特嗎?”他打破靜默,問道。
“認識,他是海軍上將的特種工程處處長。幹嗎問這個?”
“我要給這個混蛋一點厲害瞧瞧。”他說。
她吃驚地看他一眼:“你跟他有什麼關係?”
“他把我的計劃的一個重要部分搞槽了。”
本章未完,點選下一頁繼續。