第4部分(第4/4 頁)
最新遊戲競技小說:
風流短跑之神、
時空中的深情、
魯魯修凌駕於諸天、
凹凸世界:雷震之女、
網遊之熟女陪我上青雲、
穿越戀歌:上官與夏侯、
【HP】布萊克家族、
莫名其妙的異世界冒險、
英雄聯盟之玩家對戰、
強勢文化手冊、
特種兵張霄回村搞大事,被女學霸、
懂不懂ADCarry的含金量、
穿越王者:聊天室裡的英雄傳奇、
四合院之剝奪一切、
暗區突圍之黑金指揮官、
當原神照進現實、
家養輔助投餵指南[電競]、
殺神快跑,你物件玩狙的、
在平行世界的她們很幸福、
四大名捕破案系列!、
華盛頓,成了《紐約時報》的國際事務記者,當時第一件事是報道國務卿——未上任的詹姆斯·貝克在參議院的聽證會。對此我有些膽怯,因為我的學士、碩士學位都是有關阿拉伯語和中東研究的,我的記者生涯都是在報道中東,我對世界其他地方的事務真的知之不多,對參議員們詢問貝克先生的多數問題都一無所知,如第二階段限制核武器條約、桑地諾運動、安哥拉、歐洲常規力量控制談判以及北約。當聽證會結束後,我的腦海茫然一片,連導語也不知如何寫,甚至連他們說的字母縮寫有一半都聽不懂,我也沒弄明白桑地諾是我們的人還是他們的人,我想“CFE”是否是打字有誤,或是“咖啡”一詞漏掉了個“A”?第二天早晨,當我乘計程車回到《紐約時報》辦事處,看到《華盛頓郵報》通欄標題下對貝克聽證會的報道,貝克說的某些事在我的報道中甚至提都沒有提到。多虧了《紐約時報》駐五角大樓的記者邁克爾·戈登的幫助,編輯將我的訊息與他寫的揉在了一起。但我知道,就在當時當地,兩條內容差不多的訊息不能再刪節了。很幸運的是,由於有4年國際報道以及跟隨貝克先生旅行50萬英里的經驗,我的國際報道增加了政治與文化內容——國家安全與權力平衡的內容,這就包含了軍備控制、超級大國的競爭、冷戰盟國的協調和權力地緣政治等一系列相關�
本章未完,點選下一頁繼續。