第18部分(第3/4 頁)
地指出,難民區無 權為中國士兵提供保護。
4.如果日本人來難民區檢查或巡視,必須予以通行,不得向他們實施任何抵抗。
12月14日
我們分別用英語和日語草擬了一封信,準備面呈日本指揮官。下面是這封信的 譯文:
南京安全區國際委員會 南京寧海路5號 1937年12月14日 致指揮官先生
駐南京日本軍隊尊敬的指揮官先生:
請允許我們在此表達對貴炮兵部隊的謝意,他們遵守紀律的行為使得安全區幸 存。為了維護中國平民的利益,我們想就未來的計劃安排與您取得聯絡。
國際委員會已經承擔了在安全區安置滯留城中的中國居民的責任。米麵已有儲 備,可暫時接濟難民。委員會還同時接管了安全區內的中方警務管理工作。
委員會現提出下列請求:
1.懇請在安全區各通道口派駐日軍崗哨。
2.安全區由區內平民警察保護,平民警察只攜帶手槍。請予以批准。
3.批准委員會在安全區內出售米麵並設立粥廠。委員會在其他城區有糧食儲備, 請准予我們的卡車通行,運輸糧食。
4.在難民全部返回原住處前,請准予委員會繼續保留目前對房屋的管理權(即 便能夠返回,仍有成千上萬的難民無家可歸,必須得到照料)。
5.准予委員會與貴軍合作,儘快恢復水電供應和電話通訊。
昨天下午,出現了一個未曾料到的局面,大量逃跑的中國士兵在城北無路可退, 其中一部分來到我們辦公室,請求憐憫,救他們的命。我方代表為此試圖和貴軍司 令部取得聯絡,但只在漢中路遇見了一位大尉。以上提到的那些中國士兵,我們解 除了他們的武裝,把他們安置在安全區的房子裡。
現懇請您能寬恕這些士兵,考慮他們的願望,准予重過和平的平民生活。
在此,我們想向您介紹國際紅十字會,約翰·馬吉先生(美國人)為該會主席。 該會已經接管了外交部、鐵道部和軍政部的幾所原軍醫院,於昨天解除了院內全體 人員的武裝。該會保證負責這裡的建築物將來不得用於醫院以外的其他用途。如果 地方夠的話,我們建議將所有中國傷員安置在外交部。
為了中國平民百姓的安康,我們期盼著能有機會和您進行任何形式的合作。
謹致崇高的敬意
簽名:約翰·拉貝
南京安全區國際委員會主席
原日本駐南京領事館秘書宋(音譯)先生還承擔了翻譯的工作,60歲的宋先生也 是我們下屬的紅卍字會成員。我們找了約6名日本軍官,他們讓我們和明後天才抵達 的日本陸軍谷壽夫將軍①聯絡。
在開車穿過城市的路上,我們才真正瞭解到破壞的程度。汽車每開100米~200 米的距離,我們就會碰上好幾具屍體。死亡的都是平民,我檢查了屍體,發現背部 有被子彈擊中的痕跡。看來這些人是在逃跑的途中被人從後面擊中而死的。
日本人每10人~20人組成一個小分隊,他們在城市中穿行,把商店洗劫一空。 如果不是親眼目睹,我是無法相信的。他們砸開店鋪的門窗,想拿什麼就拿什麼, 估計可能是因為他們缺乏食物。我親眼目睹了德國基斯林糕餅店被他們洗劫一空。 黑姆佩爾的飯店也被砸開了,中山路和太平路上的幾乎每一家店鋪都是如此。一些 日本士兵成箱成箱地拖走掠奪來的物品,還有一些士兵徵用了人力車,用來將掠奪 的物品運到安全的地方。
我們和福斯特先生去看了他的聖公會在太平路上的英國教堂。教堂旁邊有幾所 房子,其中有一所被兩枚炸彈擊中。這些房子都被砸開並洗劫一空。幾個日本士兵 正打算拿走福斯特的腳踏車,見到福斯特和我們,他們楞住了,隨後便迅速溜走了。 我們攔住了一個日本巡邏隊,向他們指出這裡是美國入的地盤,請他們讓搶劫的人 離開這個地方。他們只是笑笑,並不理睬我們。我們遇見了一隊約200名中國工人, 日本士兵將他們從難民區中挑選出來,捆綁著將他們趕走。我們的各種抗議都沒有 結果。我們安置了大約1000名中國士兵在司法部大樓裡,約有400人~500人被捆綁 著從那裡強行拖走。我們估計他們是被槍斃了,因為我們聽見了各種不同的機關槍 掃射聲。我們被這種做法驚呆了。
我們安置傷兵的外交部已經不允許我們進去,中國醫護人員也不許離開。我們 成功地搶
本章未完,點選下一頁繼續。