第44部分(第1/4 頁)
承擔的。他告訴華萊士,他會損及候選人名單,因此必須退出。華萊士說, 他們也可以彼此瞭解一下,只要總統願意要他,他就不退出。
13 日星期四,華萊士和總統共進午餐,總統向他稍微詳細地通報了 11 日晚的會議,解釋說職業政客們願意選擇杜魯門,因為“他是唯一的一位沒
有政敵的人,並可以為候選人名單增添力量”。華萊士給總統看了新的蓋洛 普民意測驗結果,65%的民主黨選民贊成華萊士,贊成風爾納斯的僅為 3%, 杜魯門
2%,甚至表現平平的、唯一的其他潛在候選人阿爾本?巴克利,也 得到 17%的人的贊成。
羅斯福說,他有意給黨代會主席薩繆爾?傑克遜寫封信說,假如他是代 表,他會投華萊士的票。華萊士問他是否會提出任何備選的人名,羅斯福向 他保證說他不會。
副總統起身打算告辭。他現年 55 歲,人清瘦但身體很好,每天早晨 5 點半起床去打網球。可他外表邋遢,在人面前總是顯得拘束,那綹灰中帶紅
的頭髮蓬亂地蓋在他前額的右邊,使他看上去像個鄉巴佬,與輪椅上的總統 那麼迥然不同。
“好吧,我以愉快的心情期待著下週的結果,不管它是好還是壞。”華 萊士說。羅斯福仰起頭微笑著把華萊士拉近身邊,有力地拍了下手說道:“雖
然我不能公開那麼講,但我希望還是原班人馬。”
在同日上午的另一次交談中,羅斯福告訴吉米?貝爾納斯,他肯定華萊 士在芝加哥的大會上通不過,但是他不會同意除華萊士之外的任何候選人。
貝爾納斯指出,在鮑勃?漢尼根實際上告訴他說他是總統的第一人選之前, 他不許自己表現出真正的興趣。關於他對黑人選民所持立場的問題,貝爾納
斯只說當一切都說到並做到時,他並不認為那會有什麼關係。他拿出剛收到 的南卡羅來納州的艾肯寄來的一張照片給總統看,上面有羅斯福夫人正在向
“一群黑人發表演講。“看他們臉上的表情,”貝爾納斯說,“那是偶象崇 拜。你不能對我說,因為候選人名單上有一位南方人,這些人就會轉而反對
比任何人為他們乾的實事都多的羅斯福夫人和總統??。”羅斯福說,他認 為貝爾納斯是對的。
“總統先生,上週我在白宮上下聽到的全是對黑人的談論。我想知道是 否有人想到過白人。你不是一直都在想誰能為黑人做得最多嗎?這是一個嚴
肅的問題,而這個問題必須由南方的白人去解決??”
羅斯福說他希望在黨代會上人們可以公開競選,可以理解貝爾納斯以為 這意味著他本人有了提名的一切可能的機會。”你是整個班子中最合格的人,
你一定不要不參加競選,”羅斯福告訴他,“如果你參加,肯定能獲勝。” 第二天貝爾納斯在與漢尼根和弗蘭克?沃爾克共進午餐時重複了羅斯福
說過的話。漢尼根不信,他說:“我不理解。”貝爾納斯也不理解,決心解 決這個問題,他回到白宮他的辦公室後,給羅斯福撥通了電話,此時羅斯福
正在紐約海德公園的家中。曾做過法庭速記員的貝爾納斯用速記記下了他們
的談話。 羅斯福再次重申他不偏愛任何人。“我是這樣對他們說的。不,我不偏
愛任何人。”
貝爾納斯:鮑勃?漢尼根和弗蘭克?沃爾克今天說,如果他們在黨代會上被問 及你的看法時,他們就得對他們的朋友們說,從你的談話中得出的結論是你不喜歡
華萊士,而是你確實第一希望要杜魯門,第二道格拉斯,而且你對這兩個人的選擇 不管是哪一位都優先於我,因為他們會使候選人損失的選票比我會造成的損失少。
羅斯福:吉米,完全不是那麼回事,那不是我對他們講的話,而是他們對我講 的。當我們一起審閱名單時我未講過我想要何人或何人將使我丟選票,但是他們都
認為杜魯門比任何人對選票造成的損失都少,道格拉斯很可能是第二。這是他們達
成的共識,而我與之無關??
貝爾納斯催問他,如果漢尼根和他的朋友們把任何一種說法發表出去, 稱總統希望提杜魯門和道格拉斯,那麼對他自己的事業來說,就有可能使得 事情變成非常難辦。
“我們必須特別注意用詞,”羅斯福回答道。“他們問我是否不贊成杜 魯門和道格拉斯,我說不是,