第38部分(第3/4 頁)
塞,大雨傾盆,田野沾足。石勒大喜,遂改石井崗為龍崗,越加禮敬佛圖澄,號為大和尚,特為他在襄國建造相輪寺,傳經佈道。
且說石勒到相輪寺,佛圖澄早在寺前候住,見石勒鑾駕到,即向石勒行了佛禮,迎入內殿,請坐奉茶。石勒坐定,便問道:“我將出徵洛陽,故請大和尚為我一卜兇咎成敗,如何?”佛圖澄即作梵語道:“秀支替戾岡,僕谷劬禿當。”石勒茫然不知所解。佛圖澄笑道:“此是梵語:‘秀支’指兵馬,‘替戾岡’是出行之意,‘僕谷’專指劉曜,‘劬禿當’則是被擒之意。因此,‘秀支替戾岡,僕谷劬禿當。’即是‘兵馬出行,劉曜被擒。’之意也。大王儘管出師,必擒劉曜。”石勒大喜,當即告辭回宮,令內外戒嚴,有敢阻諫者斬。調集兵馬,令石堪、石聰、桃豹等各率所部取滎陽會齊;石虎率部進據石門。石勒自統步騎四萬出襄國,取自大堨津渡河。
時值十一月仲冬,濃雲密佈,陰霾罩地,大河上下,狂風呼嘯,巨浪滔天,浮橋不能架設,三軍皆望河興嘆。石勒仰天祝道:“天若助我,請息風靜浪!”話音剛落,就見一輪紅日,破雲而出,萬道金光,頓將雲霧驅散,不一時,大堨津上下已是風平浪靜。石勒大喜,傳令三軍立即架橋渡河。待全軍安然渡過,紅日隱去,狂風又起,昏霧四塞,河水奔騰咆哮如故。石勒以為得天之助,遂改大堨津為靈昌津,沿途與徐光論兵道:“劉曜若盛兵成皋關,據險拒我,此上策也;若隔洛水佈陣,阻水自固,此其次也;若是固守洛陽,則為我擒矣。”軍到成皋關,並不見有劉曜一兵一卒,石勒大喜,舉手指天,復加其額道:“劉曜棄此天險而不守,真天意也!”不一日,石虎、石堪、石聰、桃豹等各路軍馬皆到關下,於是合得步兵六萬,騎兵二萬七千,齊向洛陽,倍道兼進。
卻說劉曜圍攻洛陽不下,索性與寵臣在帳中飲酒博戲,不撫士卒;左右若諫,以為妖言,則怒斬之。一日,忽有探馬來報,說石勒率大軍渡河,已過了成皋關了。劉曜問道:“石勒果然自來麼?軍有幾何?”探馬道:“石勒自來,軍勢甚盛。”劉曜大驚,為之色變,即令撤了洛陽之圍,退向洛陽城西列營。石勒軍抵洛陽,石生出城來迎。石勒遂令石虎與石堪、石聰等駐兵於城外,自率步騎四萬入洛陽城內。石勒登城,望見劉曜在城西下寨,又大喜,與左右道:“劉曜真庸奴也,為我所料,諸將士可以賀我矣!”當即遣使去劉曜營,下了戰書,約定明日一戰。
卻說這一夜,劉曜心中焦慮,輾轉難眠,好不容易睡下,恍恍惚惚,忽見空中降下三神,統是金面丹唇,東向逡巡,不言即退。劉曜當下去追,俯履三人足跡,屈身下拜。俄而醒來,方知是夢,待到天明,遂召公卿以問吉凶。公卿皆道:“天神東向,正是引領陛下克獲石勒之兆,大吉也。”劉曜甚喜。劉均卻道:“非也。三者,歷運統之極也。東為震位,王者之始次也。金為兌位,物衰落也。丹唇不言,事之畢也。逡巡揖讓,退舍之道也。為之拜者,屈服於人也。履跡而行,慎勿出疆也。以時事言之,今石勒引軍大至,軍勢甚盛,恐不可擋,陛下當慎防之,早思退避之計!”劉曜大怒,叱道:“今決戰在即,汝何敢出此不利之言?”竟斬劉均。百官皆驚退。劉曜煩躁,獨在帳中拼命飲酒。
忽聽城中擂鼓放炮,鼓角聲震,已是決戰在即。諸將來請劉曜出軍。劉曜將出,又飲酒數鬥,方披甲上馬。常日所乘赤龍馬無故悲鳴,立住不動。劉曜連揮了數鞭,那馬不但不前,反向後卻,四蹄亂蹬,幾乎將劉曜掀下馬來。劉曜只好改乘他騎,又飲酒一斗,方率軍出,到西陽門外,方列陣畢,後趙之軍已分從城中數路殺出:石虎率步卒三萬自城北向西,直擊劉曜中軍;石堪、石聰則各率八千精騎自城西向北,直擊劉曜前鋒。劉曜即令分路迎戰。正戰間,石勒又親率城中步騎四萬出閶闔門,繞到前趙軍後,夾擊劉曜。但見:
人如猛虎離山,馬似游龍出海。刀槍齊舉,劍戟縱橫。人撞人,魚死網破;馬碰馬,遍地嘶鳴。那邊一意奪乾坤,拚個你死我活;這邊決心吞日月,博個拜將封侯。直殺得天昏地暗,霧慘雲愁;屍骨滿野,滔滔血流。
自辰時直殺到酉時,前趙兵皆大敗,死傷大半。劉曜仍仗著酒勁,舞刀向前亂砍,忽聽一聲暴喝:“劉曜快來受死!”聲若巨雷。劉曜朦朦朧朧,定睛看時,這人高鼻深目,臉闊髯粗,金盔金甲,下跨烏雅馬,手提金背大砍刀,甚是威壯,不是別人,正是石勒。劉曜大懼,酒意全消,拔轉馬頭便走。後面石堪等大叫:“劉曜休走!”劉曜越發慌亂,慌不擇路,沿洛河北岸奔逃。一陣箭雨射
本章未完,點選下一頁繼續。