第77部分(第3/4 頁)
傳來一陣低語聲,人們都脫下自己的帽子。
“國王嗎?……不是,大臣……親王……公使……你難道看不見羽飾嗎?……”可以聽見人群中的說話聲。人群中有個穿著最講究的人似乎認識所有的人,喊得出當時最著名的達官貴人的名字。
三分之一的客人均已前來出席這次舞會,必須出席舞會的羅斯托夫一家,卻正忙於整裝待發。
羅斯托夫一家人對這次舞會發表許多議論,作了許多準備,他們對此事過多地擔心,害怕得不到請帖,害怕服裝辦不齊全,害怕安排不好務必安排的一切。
瑪麗亞·伊格納季耶夫娜·佩龍斯卡婭隨同羅斯托夫一家人出席舞會,她是伯爵夫人的友人和親戚,是舊朝中的一個面黃肌瘦的宮廷女宮,又是外省人羅斯托夫之家在彼得堡上流社會的引路人。
晚上十點鐘羅斯托夫一家人要到道利達花園去尋找宮廷女官,可是到十點只差五分鐘了,小姐們都還沒有著好衣裳。
娜塔莎生平第一次出席大型舞會。是日早晨八點鐘,她就起床,整天價處於激動不安和忙亂的狀態。從清早起,她就集中全部精力去辦一件事,使她們:她自己、媽媽、索尼婭——都穿著得十分講究。索尼婭和伯爵夫人完全靠她來照料。伯爵夫人要穿一件紫紅色的絲絨連衣裙,她們倆人穿玫瑰色綢子襯裙,罩著白色的薄紗連衣裙,硬腰帶上佩戴玫瑰花。髮型要做成á la greeque①。
①法語:希臘式。
非常重要的事情都已經辦妥:手、腳、脖子和耳朵都已經特別仔細地盥洗,噴上香水,撲上香粉,合乎赴舞會的要求,都已經穿上綢子的透花長襪、帶蝴蝶結的白緞子皮鞋,髮型差不多做好了。索尼婭快要穿好衣裳,伯爵夫人也快要穿好衣裳,可是娜塔莎因為替大家操勞,落後了。她還坐在鏡臺前把一件寬大的罩衫披在自己消瘦的肩上。索尼婭穿好了衣裳,站在房間正中央,把那佩針吱吱作響地別在最後一根絛帶上,結果按痛了纖細的指頭。
“不是這麼幹的,不是這麼幹的,索尼婭!”娜塔莎說完這句話,把頭轉過來,用手抓著侍女來不及放鬆的頭髮。“你走過來,花結不是那樣打的。”索尼婭蹲了下來。娜塔莎用別的方法重新打好了花結。
“不行,小姐,不是那樣做的。”那個握著娜塔莎的頭髮的侍女說。
“唉,我的上帝,得啦,以後再說!就這樣吧,索尼婭。”
“你們快搞好了嗎?”可以聽見伯爵夫人的說話聲,“現在已經是十點鐘了。”
“馬上就搞好,馬上就搞好,媽媽,您搞好了嗎?”
“只消釘好直筒帽子了。”
“我來動手,您別瞎釘,”娜塔莎喊了一聲,“您不內行!”
“已經十點了。”
她們決定在十點半參加舞會,可是娜塔莎還在打扮,她們還要到道利達花園去一趟。
娜塔莎做好了髮型,穿上短短的裙子,裙子底下看得見跳舞穿的皮鞋,還穿上一件母親的短上衣,跑到索尼婭面前,把她打量一番,然後就跑到母親跟前。她要母親轉過頭來,給她釘好直筒帽子,好不容易才吻了吻她的斑白的頭髮,又向那幾個給她的裙子緣上邊的女僕身邊跑去。
為了娜塔莎那條裙子,耽擱了時間,裙子委實長了;兩個女僕正把裙子緣上邊,匆匆忙忙地咬斷一個個線頭。第三個女僕嘴裡叼著幾根大頭針,從伯爵夫人身邊跑到索尼婭身邊;第四個女僕用手高高地舉著一件薄紗連衣裙。
“瑪夫魯莎,快一點,親愛的!”
“小姐,請您把頂針遞給我。”
“快搞好了吧,到底怎麼樣?”伯爵從門外走進來說,“這是給你們的香水。佩龍斯卡婭等得過久了。”
“小姐,搞好了。”侍女一面說,一面用兩個指頭舉著一件緣上邊的薄紗連衣裙,對著它吹拂幾下,抖幾下,用這個動作讓人意識到,她手中提的東西是薄紗的,是乾淨的。
娜塔莎開始穿連衣裙了。
“爸爸,別進來,馬上搞好了,馬上搞好子。”她從矇住她的整個面孔的薄紗裙底下對著開啟房門的父親喊道。索尼婭砰然一聲關上門。一分鐘以後他們讓伯爵進來。他穿著一件藍色燕尾服,長襪子和矮靿皮鞋,噴了香水,用髮蠟把頭髮抹平了。
“啊,爸爸,你多麼漂亮,真好看!”娜塔莎說,她站在房間正中央,弄平薄紗的皺褶。
“等一等,小姐,等一等。”女僕跪著說,一面抻平整衣裙,一面用舌頭把大頭針從一
本章未完,點選下一頁繼續。