第243部分(第3/4 頁)
呼後,葉予便找了個空位置坐了下來。
他發現,林母還沒來。
這是一個非常大的包間,古色古香,臨窗便能看到西湖,雅趣十足。
一邊品著茶,一邊隨意地跟一些或是認識,或是初識的作家聊了會兒後,有人開口道:“這西湖美景,葉予你看怎麼樣?”
葉予看著那人,笑了笑,道:“我就是衝著這西湖荷花,才專門把杭洲籤售會定在這時候的,鄒哥你說呢?”
問葉予話的人,葉予認識,叫鄒陽秋。
在很久以前,陳彥琳,也就是林母帶他第一次參加這種聚會時,葉予認識的。
兩人關係還不錯。
甚至,在前不久,鄒陽秋還向葉予透露出等原先合約到期後,想要簽約語葉公司的意思。
因為語葉公司在英國有很好的出版渠道,葉予本人在英國也有很大的影響力,而鄒陽秋的筆鋒又比較西方化,適合翻譯成英文出版到西方國家,自然,語葉公司就是一個不錯的選擇。
“哈哈,也是。不過,現在的荷花還算不上最美。等再過幾天,會更好看些。”鄒陽秋笑道。
“沒事,我昨天才到,還會在杭洲停留幾天。”葉予道。
“那杭洲如何?”一名杭洲本地的作家問道。
“論景色,自然是人間天堂。”葉予笑道,“但論這天氣嘛,都快熱成狗了。”
聽到“熱成狗”這樣的網路用語,眾人不禁都笑了。
“是啊,前年杭洲連續十幾天都是40度以上高溫,也不下雨,馬路上都能煮雞蛋了,那時候根本不敢出門。”
“夏天熱也就算了,冬天還冷,最關鍵的是沒有暖氣。”
“我一北方朋友跑來杭洲過冬,被凍成狗了。”
“冬天不開空調的話,室內室外一個溫度,甚至室內比室外還冷。”
幾個定居在杭洲的作家有些感慨地談論著,對杭洲的這氣溫頗為怨念。
大家講著話,鄒陽秋笑著道:“不過,看到這滿湖荷花的美景,葉予你難道就只有這麼點感想嗎?你這華夏大詩人好像很久沒寫詩了吧?”
一直陪在葉予身邊的何茹不由笑了下。
關於荷花的詩?
葉予剛才在來的路上就寫過了,雖然只是隨口唸的。
葉予爽朗地笑笑,道:“沒問題,讓我想想。”
頓時,其他人都停止了聊天,轉而等待著葉予即將出爐的詩。
葉予沉吟了下,正要開口,卻是被人打斷了:“不行,不行,這樣可沒有難度。”
聞言,葉予以及其他在場眾人都是愣了一愣,轉而看向說話者。
鄒陽秋則是微微皺眉。
說話者叫紀英彥,一名青年作家。
在眾人注視下,紀英彥笑著解釋道:“我記得,去年,葉予你第一次接受採訪時,曾說過‘我沒去過江南,但江南已經在我腦子裡了’……”
——(未完待續。)
第四百四十四章 送你一首關於嫉妒的詞!
聽到紀英彥這麼說,很多人都是皺眉回憶了下。
有人想不起來了,但也有人想起來——這似乎是葉予澄清作弊門和代筆門時的那次記者招待會上,葉予所說的話。
稍微停頓了下以吸引大家注意力後,紀英彥繼續道:“我記得,葉予你曾說過,你的代入能力天生就特別強,又特別愛幻想,老喜歡在腦海裡構建一個又一個的故事,很多事情就算不親身經歷,也能獲得很大的感觸。我想,今天機會難得,大家有緣聚在一起,你不給我們展示下就太可惜了。而且,對葉予你來說,若只是看著荷花寫詩,這難度也未免太低了點,沒有挑戰性嘛。”
說到最後,紀英彥捧了葉予一下。
紀英彥說完後,又有幾人開口表示了贊成。
“確實,光是看著荷花作詩,對葉予來說難度太低了,沒有挑戰性。”
“葉予可是咱們華夏的大詩人,確實應該給他設點難度,否則沒意思。”
“哈哈哈~我也想見識一下,感覺挺有趣的。”
“我也覺得,對葉予你來說,寫眼前之景的確太簡單了。葉予你就展示下吧,這樣更有意思一些,也讓我開開眼界。”
……
待得要說話的幾人說完後,葉予微微一笑,道:“行吧,沒問題。現在是夏天,那我就反過來寫冬天好了。”
寫冬天,能寫的東西有很多。
本章未完,點選下一頁繼續。