第208部分(第2/4 頁)
皺眉沉思,葉瑤有些奇怪,問道:“哥,怎麼了?誰發來的?”
她看不懂島國文。
葉予嘆口氣,道:“上村浩,島國一個比較有名的作家。”
“作家?”
“對,邀請我去參加一個作家聚會。”葉予嘆口氣,道,“宴無好宴啊!”
“受邀者都是那些抵制你的作家?”葉瑤問道。
“不全是。”葉予再次看了看邀請函,回憶了下,道,“這裡面提到的幾個人,有幾個並沒有在有關我的話題上發表過任何看法,或許私下裡有發表過,但起碼我不知道。但也有幾個確實是抵制我的。”
“英國抵制你的人不多呀!”蘇小沫有些疑惑,道,“照道理,葉予你在島國的基礎更牢固,發展時間也更長,為什麼島國抵制你的名人和勢力反而比英國更多?”
“其實這不難理解。”葉予斟酌了下,道:“最大的區別在於發展方式不一樣。
我在英國,是子公司和渠道的建立早於人氣的培養。
當時很多人認定我會撲街,就旁觀看戲。結果我沒撲街,反而人氣暴漲。等他們發現情況不對的時候,我就什麼都有了,抵制效果也不大了。
而且,英國子公司和渠道的建立是英國王室幫忙牽線搭橋的。伊麗莎白女王訪華時,也跟我們華夏簽訂了有關促進兩國文化交流方面的協議,其中包括文學作品的出版,這算是一種政策風向。
這兩點,不容忽視。
而在島國就不一樣了。我在島國,人氣的培養早於子公司和渠道的建立。
島國的本土勢力清楚地知道我是個勁敵,所以抵制起來也就特別堅定些。
再者。古田出版社雖然實力不弱,但在島國的地位豈能跟英國王室在英國的地位相比?
最後嘛,我們華夏和島國的關係並不怎麼樣。最近島國不是還有軍國主義冒頭嗎?他們抵制我,在某種程度上反而是符合政策風向的。
唔……有時候,先趁人不備建立子公司和渠道倒也挺好的。
不過,像英國這樣的機會很難得。王室這樣的神隊友不是說有就能有的。”
葉予已經解釋得很清楚了,兩人自然是明白了。
“既然宴無好宴,那哥你就別去了吧。”葉瑤道。
“去,怎麼能不去呢?”葉予道,“相比於那些商業勢力,其實文壇的這些人好打交道多了。特別是裡面還有幾位德高望重的,這種人大多有傲骨。再者,也不是什麼龍潭虎穴,去去又何妨?”
……
來島國的人中。只有葉予和隨行翻譯懂島國語。
而很顯然,葉予並沒有必要帶一個翻譯。
因為,他來了,一個人應邀而來。
自古文人癲狂時愛酒,閒靜時愛茶。
聚會地點不是俗氣的酒店,但也不是茶樓,而是一處獨立幽靜的院落。
內屋中,典型的島國式古典風格。傢俱清一色的都是用木和紙製成,古意盎然。看不到一絲現代化氣息。
而透過拉開的拉門,可以看見外面的庭院。
三兩座假山,幾個石制燈籠,引水管,水缽,竹籬笆。砂石,兩棵櫻花樹隨風搖曳,散落下點點花瓣,浮於清澈冷冽的水面之上。
注滿水的逐鹿有規律地傳來清脆響聲,頗為悅耳。
人不多。
算上葉予。共七名作家,加上一位請來的茶道大師,以及四名跪坐在一旁,穿著一身素雅和服的美貌侍女,總計十二人。
十二人中,葉予是最特殊的。
不是說他的身份,亦或者他是華夏人這一點最特殊。
而是他的穿著。
其他十一人都穿著古色古香的和服,葉予穿著羽絨服。
邀請函上沒有提到穿著方面的注意事項。
那十一人中,茶道大師和侍女穿和服,倒也無可厚非。
但六名島國作家同時穿和服,那就肯定不是湊巧了。
在剛到這裡的時候,主辦人上村浩曾建議葉予去旁邊屋子裡換一身和服,態度和顏悅色。
葉予拒絕了。
若是跟葉瑤幾人外出旅遊泡溫泉時,穿穿和服倒也沒有什麼,入鄉隨俗嘛,也算是體驗下島國風情,但現在可是一場作家聚會。
說得較真點,是他一個華夏作家跟其他島國作家的一次聚會,全場就他一個華夏人,他若穿和服,像什麼樣子?
“若是穿了,就不成樣子
本章未完,點選下一頁繼續。