第9部分(第2/4 頁)
懼色。
一武官大聲怒道:“那你作何解釋?”
安東尼笑笑調侃道:“他倆打累了,所以就睡著了。而我,就穿了衣服烤火,情況就是如此個情況。”
另一武官一聽大吼道:“來人!”
只見外面的兵卒衝進來七八個,這武官指著安東尼發話道:“將他的皮剝了,給我綁起來!”
安東尼立按了一下手中的按鈕。
艾瑪只兩秒鐘便趕了過來,沒顯形便將裡面的官士駛入了夢鄉之中。並且將屋外的兵士也一起催眠了。
之後艾瑪便介去了後心殿。安東尼正納悶這些兵卒還沒近身就都倒地呼然大睡起來,心想定是艾瑪小姐來過了。
此刻,艾瑪又從殿頂緩緩地飄落於後心殿內,來回也只不過七八秒而已。
剛才去時是一閃即逝,回時卻是飄然而至,宛若仙女下凡。
阿爾泰見在眼裡,艾瑪順勢解開了阿爾泰的定身之法,又解了優耳瓦的隱形之術,阿爾泰順勢站了起來。
艾瑪緩慢而又肅酷地道:“阿爾泰,本座並未說你可以站著說話,你為何立了起來?”
阿爾泰復又啪地一聲跪了下去,頭磕於地。
艾瑪繼續道:“本座現隨意點出你其中十二條罪狀,你可要聽好了!”阿爾泰不敢吱聲,艾瑪點出如下:
“你抵制漢語文化,已經採取了一些武力強制措施讓利茲國一些地方的人民廢棄沿用了五百多年並且得到人們廣泛喜愛的漢語語言文化。
“如若本座不是極早發現,只怕再過一年半載,你便會鑄成更大的罪孽,讓一種沒有文字的方言通用於利茲國,而漢語文化從此便匿跡於這片疆土之上。
“讓所有為漢語文化在這片大地上生根發展的有志之士的辛勤勞動付諸流水。此乃首罪。
“你鄙視文字,廢除文官,令那些立志報國、博學多才、出類拔萃之賢士無機會入朝為官,服務於民。此乃其罪之二。
“你把利茲國變成一個武統的國家,從上到下皆以武力和暴力對黎民實行統治,致使兵卒在民間橫行霸道,肆意妄為。使得民不聊生,哀鴻遍野。此乃其罪之三。
“你對人民實行苛捐雜稅,不但國家收以重稅,地方武官再向人民收以重稅。由於你治國不嚴謹,對人民疾苦又不聞不問,致使山寨土匪和地方惡霸又向人民收以保護費,導致民眾生不如死。此乃其罪之四。
“你生活奢侈無度,在國家經濟極度貧困時期仍到處修建休閒皇家宮苑,勞民傷財,並坐視下屬官員肆意向人民伸出魔爪。此乃其罪之五。
“你身為利茲國國君,卻目光短淺,一生從未想過要制定國家發展計劃,讓利茲國整體國力年年倒退,導致外憂內患,上下混亂,邊陲戰起。此乃其罪之六。
“你一生縱樂,不管別人是否願意進宮為奴,下令下屬官員在民間為你廣為選拔才女,致使下屬官員打著為宮招納才女的旗幟到處為他們自己和皇宮強搶民女,使得人民不得安生。此乃其罪之七。
“你隨意霸佔他人財產,連藉口都不用找一個,甚是囂張。此乃其罪之八。
“你生性懶惰,從不按時上朝,想去就往,不想去就不往,弄得朝政混亂。又下令臣子不得竹寫奏章,只准以口頭傳達國家一切事務。
“而你本人,又從未將國家大事置於心內,導致諸多國之要事無人監管,或疏廢了事。此乃其罪之九。
“無論利茲國何處出現何種災情,你從不賑災,也不號召下屬官員及民眾施以援手,只顧自己享樂。此乃其罪之十。
“你縱容下屬,任由他們製造冤假錯案,讓民眾有冤無處申,有狀無處告。導致利茲國上下處處冤情四起,草菅人命。此乃其罪之十一。
“你對民眾不服你這昏庸的統治而發起的‘反昏庸反暴力統治集會’實行殘暴的鎮壓,導致血流成河。此乃其罪之十二。”
艾瑪繼續說道:“以上隨意列舉的十二條罪狀中任何一條便可以將你處以極刑。你可知罪服法?”
阿爾泰抬頭不服回道:“寡人身為利茲國國君,民間美女本應皆由吾用。對於那些不服之刁民,寡人下令搶之,何罪之有?”
繼續道:“連利茲國都是吾皇家所有,又何來霸佔他人財產之說?仙女所列之其它罪狀,寡人做為一國之皇上,無論如何行事,皆為正確,又何罪之有?是以寡人不服對寡人處以極刑。”
艾瑪被他說得哭笑不得,憤道:“你以為你皇家就是天王老子,想如
本章未完,點選下一頁繼續。