第116部分(第1/4 頁)
常可怕,侍奉你的只有所謂的蝴蝶仙女,而你可以隨時創造或毀滅她們。維斯特洛至少有七個神,儘管韋賽里斯告訴她,有些修士說那只是同一個神的不同外表,同一顆水晶的七個平面。那太令人迷惑了。聽說紅袍僧們信仰兩個神,但這兩個神卻處於永恆的鬥爭中。丹妮更不喜歡。她才不想處於永恆的鬥爭中。
彌桑黛奉上鴨蛋和狗腸,外加半杯酸柑汁兌的甜酒。蜂蜜招來了蒼蠅,但一支薰香蠟燭即將它們趕走。她發現在如此高處,蒼蠅不像城裡其他地方那樣討厭,這是她喜歡金字塔的又一個地方。“我得采取措施對付蒼蠅,,’丹妮說,‘啤內斯的蒼蠅多嗎,彌桑黛?”
“納斯有很多蝴蝶,”小文書用通用語答道,“再添些酒?”
“不。我很快就得上朝。”丹妮喜歡上了彌桑黛。金色大眼睛的小文書雖然年輕,卻十分睿智。她也《艮勇敢。如此才能在惡劣環境中生存。她希望有一天可以看看傳說中的納斯島。彌桑黛說“和平之民”製造音樂而非戰爭。他們不事殺戮,連動物都不傷害;他們只吃瓜果,不食血肉。侍奉和諧之神的蝴蝶精靈們守護著島嶼,以抵禦外敵。無數征服者曾航向納斯,妄圖帶去血與火,結果卻紛紛病死。然而販奴船前來劫持時,蝴蝶精靈卻沒幫他們。‘嗯有一天我會帶你回家,彌桑黛。,,丹妮許諾。若我向喬拉許下同樣的諾言,他還會出賣我嗎?‘‘我發誓。,,
“小人甘願留在您身邊,陛下。納斯將永世長存,而您對小——對我恩重如山。”
“你對我也很好。”丹妮執起女孩的手。“來,幫我更衣吧。”
姬琪和彌桑黛給她洗澡,伊莉擺出衣服。今天她穿紫色錦繡長袍,系一條銀腰帶,頭戴碧璽兄弟會在魁爾斯送的三頭龍王冠,此外,銀色涼鞋的跟高得令她擔心會摔倒。等著裝完畢,彌桑黛奉上一面銀鏡,好讓她看看自己的模樣。丹妮默默凝視
自己。這是征服者的臉龐嗎?她自己覺得仍舊是小女孩的臉。
還沒有人稱她為征服者丹妮莉絲,但將來也許會。征服者伊耿用三頭龍贏得維
斯特洛,而她憑藉一群陰溝鼠和一根木樁在不到一天的時間裡奪取了彌林。可‘冷的
格羅萊。她知道他仍在為自己的船而傷心。如果艦隻可以相撞,為何不能撞門呢?
想到這裡,她令船長們將船靠岸,卸下桅杆當攻城錘。蜂擁而上的自由民則拆開船
身,製造遮篷、龜盾、彈石器和雲梯。傭兵們為每根衝城槌各取了一個粗俗的名字,
“米拉西斯號”——原先的“戲謔約索號”——的主桅撞破了東門。他們管它叫“約索
的命根子”。激烈的戰鬥殘酷而血腥,持續了大半個白天,一直進行入夜。剛巧在木
頭快要斷裂之前,“米拉西斯號”的鐵製船首像,一張小丑的笑臉,撞入城門中。
丹妮本想親率部隊出動,但軍官們認為,即使是男子,這也屬於瘋狂行為。她的
軍官們從不贊成她做任何事。她只好留在後方,穿件長鎖甲,坐於銀馬上。然而城陷
的聲音,她在半里格之外都聽得到,防禦者們挑釁的呼喝剎那間化為恐懼的哭喊。
那一刻,她的龍齊聲咆哮,為黑夜填滿火焰。她知道奴隸們起義了。我的陰溝鼠咬
斷了他們的鎖鏈。
最後的抵抗被無垢者粉碎後,洗劫也自然而然地隨之發生,這時丹妮方才人
城。死屍高高地堆在殘破的城門前,自由民花了近一個小時才為她的銀馬清出通
道。“約索的命根子”及用來保護它的、覆蓋馬皮的木製龜盾被棄置在門內。她騎過
廢墟和破窗,穿越磚頭街道,排水溝裡堵滿僵硬腫脹的屍體。興高采烈的奴隸們在
她經過時舉起血手,高喊“母親”。
大金字塔前的廣場上,彌林人絕望地擠作一團。晨曦之中,偉主大人們看上去
毫無偉岸之像。被剝奪了首飾和流蘇託卡長袍的他們,顯得十分卑微,老人們陰囊
萎縮,面板斑駁,年輕人則頂著荒謬可笑的頭髮。他們的婦女要麼肥胖軟弱,要麼幹
瘦得像陳年竹竿,臉上則掛有道道淚痕。“我要你們的首領,”丹妮吩咐他們,“交出
他們,餘人寬恕。”
“多少?”一個老婦人抽泣著問,“要多少人您才會饒恕我們?”
“一百六十三人。”她回答。
她把他們釘在環