第118部分(第3/4 頁)
一個大麻煩。總局自然不可能看著這些省臺將尚在襁褓中的城鄉網整垮。當然,這些省級臺的困難,我們也要設身處地的為他們想想,一碗水端平了,矛盾才能解決嘛!”
趙宇知道,梁局長的這個電話,應該是向他說明對方提出的要求的。“梁局長。他們有什麼要求,你就說吧,我也是希望事情能儘快解決的!”
“好,既然你有這個態度,那一切好辦!”
對方的要求不多。幾乎只有一條,就是希望天娛傳媒能提高其他電視劇製作商的發行費。目前,城鄉網與天娛傳媒廣告收益實行5:5分成。而其他賣給城鄉網的電視劇,天娛傳媒另收2。5%的發行費,也就是說,電視劇製作商能拿到47。5%的廣告分成。
這個發行費很低,天娛傳媒這樣做,主要是出於吸引優秀電視劇給城鄉網的考慮。
對方的意見,是希望天娛傳媒能將這個發行費提升到20%的水平。趙宇知道,看起來這是讓天娛傳媒佔便宜,實際上他們主要是為了削弱城鄉網對國內優秀劇集的吸引力,將城鄉網的購劇價格降低到與這些電視臺差不多的程度。聽梁局長說,這些省級臺在外部刺激下也在醞釀電視劇廣告分成模式,只是分成比例不可能給到目前城鄉網的這種水準。因此,需要城鄉網自己削弱競爭力。
當然,作為妥協,對方也認可城鄉網對天娛劇集的優先購買權,以確保城鄉網的競爭力。
這應該是雙方都能接受的條件了,趙宇知道,這當中梁局長肯定做了不少工作。“好的,梁局長,我沒意見,就這麼辦吧!”
梁伯韜鬆口氣道:“你能接受就好,這個分成比例,既能保證城鄉網獲得穩定的內容供應,也給了其他電視臺適應調整的時間,算得上是兩全其美了!”
“我知道的,梁局長,你幫了我很多了,我都不知道怎麼感謝你呢?”
梁伯韜呵呵樂道:“呵呵,你促成城鄉網的建立,就給總局解決了大問題,咱們互相幫忙吧!”說完,他又補充了一句:“當然,你要實在想感謝的話,梁伯伯也會給你這個機會的。明年不是建黨80週年嗎,如果你們天娛能拍出一部叫好又叫座的獻禮劇來,總局一定會非常滿意!”
“好的,沒問題!”
說實話,趙宇腦中還真沒有非常適合的獻禮劇,不過他還是沒有猶豫的就答應下來了。一來是為了還梁局長的人情,另外一方面,也是出於對公司編劇部門的信任。如今的編劇部門,編劇人數已到百人以上的規模,又經過近兩年的集體創作的磨合,完全有能力拿出一部合格的原創作品出來。
結束通話電話後,趙宇一陣輕鬆。
辦公桌旁,疊放著一張今天的《人民日報》,在頭版頭條發表了《人民英雄,這也是中華民族的精神!》的評論員文章,副標題為“論《越獄》的主題思想”。
這算是對《紐約時報》的那篇美國精神的一個回應,也算是為這場持續近一個多月的爭論畫上一個句號吧。
這場風波,總算是過去了!
其實說時候,趙宇知道這個網會搞出問題,但是沒有想到會來的這麼快。
輿論風波一過去,沒過多天,《越獄》的海外版權銷售被重新放行。
《越獄》在美國電視臺成功播出,並穩穩的站住了星期一總收視人數亞軍的位置,這在全世界範圍內都引起了不小的轟動。向來只有美國向別的國家輸出電影電視劇產品,別國文化產品反攻美國市場的事情,也真是不多見。尤其是電視劇市場,除了同是英語國家的產品,別國電視劇想進來那是千難萬難。
但這麼困難的事恰恰被一家中國電視劇製作商給辦成了。一時間,原本在國外還是默默無聞的天娛傳媒,透過《越獄》這部劇,突然間有了不小的全球影響力。就是天娛傳媒的海外分公司,也因為《越獄》帶來的影響力,在所在國當地的工作開展變得容易了很多。最起碼,當天娛傳媒的海外公司在投資發行當地的電影時,收到的不再總是懷疑的眼光了。(未完待續)
第246章 終須解決 (下)
截止到11月中旬,《越獄》的海外版權,已經銷售到了全球67個國家與地區,算得上是天娛公司第一部真正意義上的全球發行的劇集。當然,雖然版權銷售出的國家和地區很多,但畢竟不能很美國市場的銷售收益相比。這些地方的銷售收益總共也就3000萬美元左右,與美國一國2100萬左右的收益相比,多不了多少。
不過,海外收益,多少都是淨賺的,天娛公司又有什麼不
本章未完,點選下一頁繼續。