第121部分(第2/4 頁)
但是這個世界不一樣,曾小賢上一部電影《暮色》在中國內地實際上只取得了九個億的票房而已,只要亞洲除了日本之外的地方總票房能夠達到這個數字曾小賢就已經非常滿意了,而日本事實上日本一的就頂的上全亞州的票房了,按照慣例,院線方面要抽成三成多到四成。
也就是說到最後能夠賺的利潤也應當在一億美元以上,而《神話》的成本才那麼一點點,可以說賺的錢是翻幾倍十幾倍上去了。
對於《神話》的最終票房,曾小賢還是覺得不能報以太樂觀的情緒,關鍵還是要看質量,質量才是硬道理。
曾小賢回到濱海,就立刻投入了新專輯的準備工作,新專輯是曾小賢一早就放出話說要出的,現在走到了要完成承諾的時候了。
首先確定的就是這是一張中文專輯還是一張英文專輯,一般這個都要事先定下的調子,對於很多有志於開拓海外市場的歌手來說這都是要面對的問題。
一般來說曾小賢是傾向於出中文的專輯的,但是曾小賢在歐美海外也有大批的粉絲,大批的歌迷,他們可不是國內的那些粉絲,國人在這麼多年之後,即使聽不大懂英文的專輯,但是隻要是好的話,也問題不大,但是對於國外的粉絲來說中文確實並不是一個聽得懂的歌曲,所以一般亞洲歌手要在歐美開啟一個市場的話,也都是以英文歌曲為主,不然就等於直接放棄了海外的市場。但是如果出英文專輯的話,曾小賢又不太願意。
最後想了半天決定以半中文半英文的方式出這第三張專輯,也就是說中文歌曲和英文歌曲各佔一半一半,能不能成功曾小賢也不知道。
因為他也沒有什麼把握,之前也沒有人試過,雖然也有人試過在中文專輯中參雜英文歌曲,不過那都是面向國內以中文歌曲為主的,而曾小賢這張專輯雖然沒有明說,但是實際上定下的基調是要面向國際的,要不然也不必這麼辛苦的寫英文歌曲了。
這也算是曾小賢的一個嘗試了不管最後是成功也好,失敗也罷,但是總之都是嘗試過的,實在不行,下一張專輯還可以糾正回來,反正以他現在在亞洲的人氣來說要賣出千萬的銷量並不算困難,無論如何也不會虧本就走了,無非就是賺多賺少的問題了。
定下了半英文半中文的主基調之後剩下就是選歌的問題了,除了曾小賢之前寫的,但是並沒有收入任何專輯的《男兒行》,《再重逢》,《上帝是個女孩》和之前為《暮色》電影寫的片尾曲,這歌曲原本是屬於林肯公園《末日警鐘》中的一歌曲,林肯公園是一組來自美國加州的搖滾樂隊,在主流音樂市場上獲得成功。
當然還有現在還沒有上映的《神話》的主題曲,《美麗神話》肯定也要收錄其中的,曾小賢這個人能省事就不會多事,也就是說曾小賢還需要創作五歌來填滿這張新專輯。
經過慎重的考慮之後,曾小賢並先完成了兩中文歌曲的選擇,一是曾小賢原創的歌曲《十八歲萬歲》是一比較快節奏的歌曲,其靈感來自於曾小賢對前世十八歲的時候沒有好好過的一種遺憾。
前世的時候宅男曾小賢十八歲了也並沒有什麼太特殊的感覺,該怎麼過還是怎麼過。直到後來曾小賢才隱隱後悔,於是將這樣的心情寫成歌曲。
歌曲中的歌詞無一不表示著曾小賢隱藏在內心深處的叛逆。
“十八歲的天空,讓書包見鬼去吧!”
“十八歲的天空,我們放肆的尖叫!”
其中還有一段加洩了林平前世被應試教育壓抑了多年的情緒,從這一歌一面世林平就知道肯定不會受老師家長的歡迎,不過卻是一真正符合林平這今年紀的歌曲。
還有一就是來自偽年周董行的第七章專輯《依然范特西》中的一新歌《本草綱目》,“讓我來調個偏方,已紮根千年的漢方,有別人不知道的力量。”
本草綱目這本書是明朝名醫李時珍曠世鉅作,是作者在繼承和總結以前本草學成就的基礎上,結合作者長期學習、採訪所積累的大量藥學知識,經過實踐和鑽研,歷時數十年而編成的一部鉅著。
(未完待續。)
第二百三十六 新專輯
《本草綱目》是作者在繼承和總結以前本草學成就的基礎上,結合作者長期學習、採訪所積累的大量藥學知識,經過實踐和鑽研,歷時數十年而編成的一部鉅著。
書中不僅考正了過去本草學中的若干錯誤,綜合了大量科學資料,提出了較科學的藥物分類方法,溶入先進的生物進化思想,並反映了豐富的臨床實踐。翻澤成許多
本章未完,點選下一頁繼續。