第25部分(第1/4 頁)
淺鋈ィ�闃�潰�荒暌淮危�ハ縵祿蛘吆1摺��鰨��祝勘舊�偷つ崴梗緽ishop走在後面從未安靜過,他們和我們走散了,於是他們跟著湯姆?裡德爾進了一個洞穴。他說他們只是去探險,但那裡一定發生了什麼,我肯定。還有,恩,還有許多事,有趣的事……”
她又看向鄧不利多,儘管她的雙頰鮮紅,她還是鎮定地盯著他。
“我不認為許多人都會為他的過去感到遺憾。”
“你知道,我肯定我們不會永遠讓他呆在學校裡的,” 鄧不利多說,“他還是會回來這裡的,至少,每個夏天。”“
“哦,這樣啊,那總比用一把生鏽的烙鐵在鼻子上重重的打一下要好了,”科爾夫人說,輕輕打了個嗝。她站起來,哈利很驚訝喝了三分之二的杜松子酒之後她居然還站的挺穩的。“我猜你想見見他?”
“非常想。” 鄧不利多也站了起來。
她帶他走出她的辦公室,走上石頭臺階,一路上對助手和孩子們大叫大喊著指令和警告。哈利看到那些孤兒都穿著一樣的淺灰色束腰外衣。他們看上去被照料得當,但是不可否認這是一個嚴酷的成長場所。
“這就是,”科爾夫人說,他們走上二層然後在長長走廊的第一間門前停了下來。她敲門了兩下門走了進去。
“湯姆?有人來找你了。這是鄧不利多先生……抱歉,鄧德泊(?),他是來告訴你……呃……我讓他和你講吧。”
哈利和兩個鄧不利多一起走進房間,科爾夫人為他們關上了門。這是一間小小的空空的屋子,除了一箇舊衣櫥和一個鐵製床架就什麼都沒有了。一個男孩坐在灰色地毯上,腿伸在他們面前,拿著一本書。在湯姆?裡德爾的臉上找不到一點Gaunt(他的祖父)的痕跡。麥洛普(他的母親)臨死前的願望實現了:他就是他那英俊的父親的縮小版,有11的歲孩子那麼高,黑色頭髮,臉色蒼白。看到鄧不利多的古怪打扮他的眼睛稍微眯了一下。有一會兒這裡一片沉默。
“你好,湯姆。”鄧不利多說,走上前去伸出了手。
男孩猶豫了一下,然後抓住他的手,他們握了握手。鄧不利多拉過裡德爾旁邊的一把硬木椅子,這樣他們看上去就像是醫院裡的病人和探望者。
“我是鄧布利多教授。”
“教授?”裡德爾重複道,顯得很警惕,“是不是和‘醫生’差不多?你來這裡幹嗎?是不是她讓你來看我的?”
他指著門口科爾夫人站過的地方。
“不,不是的。”鄧布利多說,笑了。
“我不相信你,”裡德爾說,“她喜歡找人來看我,不是嗎?老實告訴我!”
最後那句話說得非常響亮,像是一種威脅。這是個命令式的口吻,似乎他經常這麼說話。他睜大眼睛瞪著鄧布利多,而鄧布利多卻只友好地微笑著。幾秒鐘后里德爾不再瞪著他了,但仍很警惕。
“你是誰?”
“我已經介紹過我是鄧布利多教授,我在一所叫霍格沃茨的學校工作。我來,是想請你來我們的學校——你的新學校,如果你願意。”
裡德爾的反應十分驚人。他從床上跳了起來,遠遠地躲開鄧布利多,憤怒不已。
“你別想騙我!精神病醫院來的,是不是?‘教授’!好啊,——可是我不去,怎麼樣?那隻老貓才應該進精神病醫院呢。我從來不欺負小艾米?本森和丹尼斯?比肖普,你可以問他們,他們會告訴你的!”
“我不是精神病醫院來的,”鄧布利多耐心地說,“我是個老師,如果你能安靜地坐下,我會告訴你霍格沃茨是個怎麼樣的地方。當然了,如果你實在不想去,我們不會勉強——”
“我倒要看看他們能把我怎樣。”裡德爾譏笑說。
“霍格沃茨,”鄧布利多繼續說,好象沒聽到裡德爾剛才的話一樣,“是接收有特殊能力的學生——”
“我不瘋!”
“我知道你不瘋。霍格沃茨不是瘋人院,它是一所魔法學校。”
裡德爾突然安靜下來,他呆住了。他臉上沒有表情,但他的眼睛閃著光,上下打量著鄧布利多,好象試探他是不是說謊了。
“魔法?”他輕輕地重複。
“是的。”鄧布利多說。
“我做的那些,原來就是魔法?”
“你會做什麼?”
“什麼都會,”裡德爾激動地說。興奮從他的脖子一直升到消瘦的面頰上,他激動不已,“那些銼屑我沒碰它