第24部分(第3/4 頁)
也太厲害了點吧?
“are ;you ;ready? ;the ;prince, ;let ;us ;start ;to ;rock!”幻薇學著跡部景吾打了一個響指,向身後的王子們大聲問道。
身後的王子們點點頭表示可以開始演唱了。
「譯:準備好了嗎?王子,讓我們開始搖滾!」
幻薇修長的手指在電吉他上輕輕地劃過,舞臺上的王子們便立刻演奏出了動感十足的搖滾旋律讓現場氣氛瞬間點燃,隨後她那動聽的歌聲便響了起來。
「Demon game 」歌の含義
one ;two ;three ;four ;go!!
1粒の小さいテニス,それはあなたの夢をつかみたいよ
「一顆小小的網球 ;那是你想要抓住的夢想啊 ;」
傷ついて ;あなたも堅持して試合
「即使受傷 ;你也堅持比賽」
あなたの執著 ;現場のすべての人にすべてをゆさぶった
「你的執著 ;現場所有人都震撼了」
私たちが観に來てくれて素晴らしいテニスの試合にしましょう!
「讓我們來觀看一場精彩的網球比賽吧!」
hi!boy!テニスコ��趣紊悉輕嫹扭ⅳ勝繜o限の靑春と激情だろう!
「嗨!boy!在網球場上釋放你的無限青春和激情吧!」
君たちは競爭相手で、あなた達は友達
「你們是競爭對手,你們是朋友」
yo!あなたはまだ足りない陣風!yo!あなたまだまだだね!
「喲!你飆得還不夠!喲!你還差得遠呢!」
燃える~burning!!
「燃燒吧~燃燒!!」
嘶——
hey!hey!hey!リズムにあげるでしょう!
「嘿!嘿!嘿!跟上節奏!」
hey!hey!hey!を応援しましょう!
「嘿!嘿!嘿!讓我們為你歡呼!」
fight!fight!fight!fight——にゃ!
「戰鬥!戰鬥!戰鬥!戰鬥——喵!」
臺上表演的人,無論是主唱還是樂手都讓人覺得很專業,很難想象這臨時組合的樂隊會配合得這麼默契!這極富動感的搖滾音樂讓人熱血沸騰,情緒高漲。
“小幻薇的氣場很強呢,還真有明星風範。”
“哎呀!這麼勁爆的歌聽得我心潮澎湃呢。”
“呵呵,沒想到她也有這麼狂野的一面呢。”
“我也沒想到小幻薇不但歌唱得這麼好,連電吉他也彈得這麼帶感呢。”
“吼吼吼!小幻薇又讓我驚訝了一次,又唱又跳又彈吉他活力四射啊!”
“吶吶吶,大石大石!這歌聽起來好好聽!好high!我好喜歡這歌喵~”
“嗯,似乎還把我們經常說的一些話也寫進歌裡了呢。”
“嗯……還不賴嘛!”
“啊嗯?本大爺可愛的幻薇除了運動神經差點外,其他方面的才能可是相當優秀的。沒想到慈郎那傢伙彈吉他的時候會這麼清醒呢。對吧,樺地?”
“是”
“話說,鳳的鋼琴彈得真的很好呢。”
“嶽人的架子鼓也打得不錯!節奏感很強!”
“侑士的小提琴拉得也很優美。”
“嗯,穴戶的貝斯也彈得超讚耶!”
“沒想到日吉若彈吉他也很有天分嘛。”
“真是大開眼界了,他們除了網球打得好,連音樂也這麼有天賦。”
眾人七嘴八舌對臺上精彩表演的他們讚美著。
——
1粒の小さいテニスで、あなたの心に影響を及ぼし
「一顆小小的網球,牽動住了你的心」
たとえ失敗しても再び立ち ;あなたが決して諦めない
「即使失敗也再次站起來 ;你決不放棄 ;」
真剣にテニスのあなた、どう見てもそんなに魅力的だ!
「認
本章未完,點選下一頁繼續。