第346部分(第1/4 頁)
,中西部地區就可以說全面的控制在先生們手中了。”
“希夫先生,這樣做我們賺到的錢似乎並沒有直接摧毀它賺到的多。”葛萊史東冷冷的說。
“啊,麥克唐納先生,您在考我了不是?”雅各布·希夫微笑著說,“如果我的配合不能讓您賺得更多,您又怎麼會願意浪費寶貴的時間來聽我嘮叨?的確,但是算這一筆生意,賺的的確沒有直接打倒他們多,可是從長遠看也許就會不同了。而且哪怕僅僅看眼前,如果因此導致一場全面的危機,那必然帶來整個市場的萎縮,因此在其他地方給先生們帶來的損失絕對也是不可小看的。甚至會干擾到先生們原本的其他的一些計劃。所以這樣綜合的看起來,我覺得我的這個方案從整體上來說應該是最有利的。”
葛萊史東聽了這些,轉過頭去又和小摩根商量了幾句,然後又轉過頭,對雅各布·希夫笑笑說:“希夫先生,您的設想打動了我們。讓我們一起來商量一下,如何進行下一步吧。”
第五百二十八章,新的合作
經過討論之後,葛萊史東和小摩根與雅各布·希夫達成了妥協。由於在談判中地位的懸殊,這樣的妥協幾乎可以說完全就是葛萊史東和小摩根在不斷的提出要求,而雅各布·希夫不斷地退卻。最後達成的協議,基本上和史高治和摩根給孩子們定下的條件一模一樣。
依據這一協議,雅各布·希夫將手中所有的中西部地區的銀行的股票以象徵性的價格轉讓給麥克唐納家族和摩根家族,並幫助麥克唐納財團和摩根財團收購其他相關銀行。同時麥克唐納財團和摩根財團旗下的一些企業也將和雅各布·希夫進行股份互換,這就可以確保雅各布·希夫旗下的銀行的可靠性。除此之外,作為對雅各布·希夫的善意的回報,麥克唐納財團和摩根財團都將支援雅各布·希夫在歐洲和亞洲以及非洲的投資行動。
雅各布·希夫當然明白,這裡面的意思多多少少都有些放逐的味道了。顯然,麥克唐納財團和摩根財團對他都已經有非常大的警覺了。所以他們都希望他在美國國內的行動能夠少一點。不過,雅各布·希夫對此也只能勉強接受,反正他本來在歐洲就有一定的基礎,總比在美國直接破產強。
會談將要結束的時候,小摩根突然開口了:
“希夫叔叔,這幾年來,俄國人好像很不老實呀。怎麼樣,有沒有興趣和我們一起跟俄國人玩玩?”
所謂的“俄國人不老實”,在雅各布·希夫的理解和小摩根的理解是不一樣的。作為一個猶太人,雅各布·希夫首先想到的就是俄國人的排猶行動,不過他很快就反應過來,小摩根可不是個會為了猶太人遭到的不公正待遇而憤怒,甚至於這兩年,俄國人的戰略專案——西伯利亞鐵路當中也一樣有摩根的投資。俄國人殺幾個,哦,不止幾個,應該是幾千個上萬個猶太人什麼的,跟摩根她們有一毛錢關係嗎?所以小摩根講的“不老實”肯定不是排猶之類的小事。
“摩根先生,您說的是?”雅各布·希夫問道。
“俄國人違揹人類最基本的良知,肆意迫害猶太人呀。怎麼?我記得你也是猶太人,你居然不知道這個?”葛萊史東很驚訝的插話說,“這樣邪惡的,反。人。類的事情,我們怎麼能夠坐視不理呢?所以我們應該團結起來,給俄國人一個教訓呀。”
“又是一個偽善的麥克唐納。”雅各布·希夫在心裡這樣說著。不過在口頭上他可不會這樣說。
“麥克唐納先生,摩根先生,你們說得對,像俄國這樣不開化的國家,就應該好好的教訓一下。只有這樣他們才知道文明社會的基本準則。”雅各布·希夫做出很感激的樣子說。
“希夫叔叔,如果您能站出來帶頭給俄國人一個教訓,相信您在歐洲猶太人當中的號召力會有很大的提升,那您將來在歐洲的生意就更好處理了。”小摩根說。
聽到這個話,雅各布·希夫覺得自己漸漸的有些明白麥克唐納財團和摩根財團的意圖了。
“您們的意思是希望和我合作進一步開啟歐洲的市場?”雅各布·希夫問道。
“不僅僅是歐洲市場,還包括亞洲市場。比如說,滿洲一代有著極其肥沃的黑土,能出產世界上品質最好的大豆,在農業上很有前途。”葛萊史東接著說,“但是俄國人卻將這裡控制得嚴嚴實實的,根本不允許其他國家的商人投資,嚴重的違背了自由貿易的原則。這太可恨了。這種情況卻不能再繼續下去了。”
“麥克唐納財團在農業方面也非常強,他們看來對於東方的那塊黑土地上的利益