第111部分(第2/4 頁)
多數人深信不疑,甚至認定那些觀點和他們不一致的人是被洗了腦。比如現在,報紙宣傳帶來的反移民的情緒在工人當中越來越明顯,這種對於新移民的敵對情緒甚至導致一些工人對托爾多也產生了敵對的情緒。“這個傢伙和新移民是一夥的”,“這個傢伙宣傳歐洲人的理論,是歐洲人針對美國的陰謀的執行者”,“這個傢伙不愛美國”之類的說法不斷地在他身邊冒了出來。
而昨天晚上的衝突則更是給了托爾多沉重的一擊。幾天前,各種報紙上都集中刊登出了這樣的一些新聞,說是某個工人街區發生了一系列的針對婦女兒童的犯罪。一些遊手好閒的流氓,趁著男人們去上班了的機會,襲擊了他們留在家裡的妻子兒女。種種跡象表明,這些襲擊大部分都是那些找不到工作的新移民乾的。
托爾多也不敢肯定,這些事情是不是真的是新移民們乾的。畢竟新移民們什麼樣的人都有,裡面有幾個犯罪分子也是很正常的。而且處在他們現在的處境中,飢寒起盜心也不是不可能。而且,就連警察部門也站出來證明,他們打死了一些正在打劫的新移民。
這一下子,事情就超出了托爾多的控制。很多人開始叫囂,要給那些新移民一個教訓。其中的一些人的表現甚至讓托爾多懷疑,他們是不是拿了華爾街的錢。不同的意見和猜疑讓剛剛有點雛形的組織中充滿了裂痕。緊接著,襲擊就發生了。
襲擊發生後,警察部門立刻就行動了起來,到處搜捕那些所謂的發起了這次襲擊的“犯罪嫌疑人”,其中大部分都是各個工會的領頭人。就連一直都是主張要和新移民保持團結的托爾多,也在搜捕之列。
……
“唉,史高治,摩根這幫子傢伙幹了一件大蠢事呀!”多蘿西婭說。
“怎麼了?”史高治放下手裡的檔案問道。
“你看前面,他們挑撥起新舊移民的矛盾,招數用得多地道。弄得國際工人聯合會的那幫子傢伙說的話都沒幾個人信了,繼續這樣多好。現在倒好,卻利用警察部門去抓人。國際工人聯合會的那幫子人對於新舊移民的矛盾是什麼態度,幾乎所有的工人都清楚,說他們組織襲擊了新移民,這誰會相信呢?”多蘿西婭說,“再想一想,這些人在新舊移民的矛盾爆發前,正在籌備著什麼事情,只怕是再傻的人也能想明白,到底是誰在搞鬼。他以為以這個為藉口,把這些人都抓起來,就能夠阻止‘佔領華爾街’了嗎?愚弄大眾不是錯,愚弄的水平太低,讓人看出你是在愚弄他就是大問題了。這種做法幾乎是最能給自己引來仇恨的做法了。我看搞得不好,這種傻瓜舉動,倒是會促成這次‘佔領華爾街’。相反,不追捕他們,因為他們內部的裂痕,他們反而多半搞不出什麼名堂來。”
“‘群眾的眼鏡是雪亮的呀’,完全把他們當傻瓜騙,確實容易出問題。不過抓捕工會領導的事情並不是摩根操縱的。”史高治不動聲色的說。
“不是摩根?”多蘿西婭驚訝的說,“嗯,按你給我講解過的摩根的各種經營案例來看,摩根不應該會出這樣的錯。可你確定這不是摩根手下的某些傢伙自作主張搞出來的,難道是紐約警察自己幹傻事?”
“這也有可能。”史高治回答說,“要是摩根也這樣想,那就最好不過了。”
“難道是你?”多蘿西婭吃了一驚,“這樣做對我們有什麼好處?”
“你想想?”史高治並沒有否認。
“如果那個什麼‘佔領華爾街’真的搞起來了,華爾街的那些銀行家在短時間之內,肯定會受到相當的干擾。包括我們的創投銀行,都會受到干擾。這裡面好像並沒有什麼好處呀?”
“要是你想不明白,那就說明我乾的很成功。那摩根多半也想不明白了。”史高治得意的笑了。
……
“到底是怎麼回事?警察部門的傻瓜們怎麼會搞出這樣的一手來?這是誰讓他們這樣乾的?”摩根憤怒的將一個日本花瓶狠狠地砸在地上。
“會不會是警察部門自己自作聰明?”有人說。
這個猜測還真可能是對的。紐約市警察部門的無能早就不是什麼秘密了,該做的事情不做,不該做的事情亂做之類的事情,他們也不是沒搞出來過。嗯,看過《警察和讚美詩》的都知道,美國警察,尤其是紐約警察是什麼德行。
“先不要這樣想。”摩根說,“我們先考慮是不是有人想要趁這個機會陰我們。會是誰呢?史高治??麥克唐納?”
“摩根先生?麥克唐納先生這樣做有什麼好處?他自己也會因此受到損失,而且,
本章未完,點選下一頁繼續。