會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 1855美國大亨 > 第92部分

第92部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 星鐵:小判官身邊的傀儡師eva:從龍族歸來的碇真嗣輻射海求生,從小木筏到黑珍珠號HP就你叫伏地魔?黑魔王?這也不夠黑啊區區如懿,打就打了港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神第五人格:各自安好火影:從百分百完美虛化開始!入住黃金庭院後,愛莉拉我直播女扮男裝後,我被校花瘋狂表白風流短跑之神時空中的深情魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險英雄聯盟之玩家對戰強勢文化手冊

們的指導,我們也未見得能找得到門路。別的不說,就他能指導我們解決問題的方向,就說明他值這個價錢。”

“可是,他的律師費,大家真的出不起。”多蘿西婭癟著嘴說。

“他是我找來的,律師費自然是我先出。就算是我借給大家的吧。”史高治笑了笑說,“嗯,多蘿西婭,你要知道,我很有錢的。”

“可是我們大家也不能就白白的讓你吃虧呀。我們南方人可不會這樣忘恩負義,讓你白白吃虧的事情,我們可做不出來。”多蘿西婭說,“他們也都找到我,希望能夠和你談一談。而且,史高治,你也跟我說起過,種地是沒有前途的。而我們除了種地,什麼都不會。不讓我們種地,讓我們搞工業,搞商業,我們既缺乏資金,也缺乏技術和渠道。所以,他們都希望你能夠帶著他們一起幹。”

“嗯,總算找到我這裡來了。”史高治想。不過他並沒有立刻表現出熱心的樣子,而是想了一想,然後說:“多蘿西婭,這件事情可不好處理。你要知道,如果只有你這一個莊園,我能想出一大堆的適合你的莊園的生意。而且,即使不考慮它的收入,就把這裡當作我們的愛巢也不錯嘛。”

“去!誰要和你一起了!”多蘿西婭嬌怒的罵道,還順手把一個坐墊扔過來砸史高治。

“真的?”史高治擺出傷心的樣子說:“我還以為……為了向你求婚,我連戒指都買好了呢。”

在史高治看來,多蘿西婭是一個不錯的聯姻物件。事實上,史高治並不需要一個特別有門第特別強勢的家族。因為麥克唐納家族的人少,這樣一來,他就免不了要藉助於妻族的力量,而這卻很容易照成妻族的力量對麥克唐納家族的滲透,甚至出現喧賓奪主的事情。這種情況是絕對不能允許的。所以,麥克唐納家族絕不能和太有地位,太有門第的家族聯姻。但是,麥克唐納家族也不能真的和什麼都沒有的平民聯姻。缺乏人手的麥克唐納家族,必須靠著聯姻來獲得一些人力上的幫助。也就是它肯定需要依靠妻族的人力。畢竟外戚雖然麻煩,但在可靠性上還是要略強於徹底的外人的。所以,麥克唐納家族需要的聯姻物件最好是出自有教養的家族,這樣才能保證妻族的人有用,但是這個家族本身的力量又必須遠遠小於麥克唐納家族,這樣才能保證,妻族的人用起來安全放心。不滿足前一個條件,這就是安娜為什麼絕對成不了史高治太太的原因。

相形之下,多蘿西婭的條件就不錯多了。多蘿西婭沒有直系的親人了,但是她還有不少的表兄弟。而且這些人都受到過相當的教育,在南方也有著廣泛的人脈。這都是可以借用的地方。多蘿西婭本人其實也很能幹,只是性格不夠強硬。但作為一個助手,這並不是什麼缺陷。再加上,多蘿西還擁有一塊不小的土地,這塊土地下面還有油田。而且依靠多蘿西婭的關係,史高治也很有機會,甚至現在已經可以肯定能夠取得對整個這一地區的土地的控制權。再加上,多蘿西婭又的確很可愛。所以史高治覺得,向多蘿西婭求婚,是個不錯的主意。

“誰要答應你了。”多蘿西婭繼續耍著嬌傲,然後她突然又說,“你買的的戒指呢?給我看看!”

……

“大家對於聯邦的政策的目標相信已經能夠理解了吧。”史高治對著那些剛剛從監獄裡被釋放出來的男人們,以及那幾個男人暫時還在監獄裡的女人們說。

“該死的林肯!他就是不想讓我們好好活!”一個男人憤怒的低吼道。

“不,科爾先生,您先冷靜一下。”史高治說,“林肯只是不想讓種植園活,而不是不想讓大家活。事實上,即使沒有林肯的歧視性的稅收政策,種植園在失去了歐洲市場後,也是難以維持的。因為北方不可能像以前的歐洲那樣出那麼高的價碼,而因為關稅的原因,歐洲的市場也不會再對美國的種植園敞開。所以即使沒有那些歧視性的稅收,種植園的效益也會遠遠不如以前。所以,跟換新的經濟方式吧。不要再沉迷舊夢了。”

“可是我們沒有資金,事實上我們的資產都快成為負數了。考慮到,您為了救我們而花的錢,以及羅麥斯律師的律師費的話。建工廠是需要投資的。我們並沒有資金。”另一個人開口說。

“你們手裡還有大片的土地,土地是無價之寶,怎麼說自己的資產是負數呢。”史高治說,“你們缺乏的只是相關的經驗而已。比如說,現在,你們以一定時限內的土地的完全開發權作為資本,我們聯合起來組織一家公司,然後再向銀行貸點款,作為啟動資金,我敢保證,兩三年之後大家能得到的分紅,就會不亞於當

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
冷皇的撩人棄妃引路與太子謀名門千金狠大牌古代風雲錄NP兄弟姐妹齊種田
返回頂部