第23部分(第3/4 頁)
蛇隨棍上:“蘇青,我也是氣宇軒昂、風度翩翩、有權優勢、有才有貌,你要不要考慮一下?”
蘇青偏著頭,裝作認真思考的樣子,然後不無遺憾地說:“君在我未在,我在君已娶。君恨我來遲,我恨君早娶。恨不單身時,日日與君好。惟有去成家,各寵各相好!”
“呵呵……”凌宣樂得笑彎了腰,抓著鞦韆繩的手臂也不由自主地開始前後擺動,替蘇青蕩起鞦韆來,“蘇青,你若是個女子,我一定休了所有的妻妾,只寵你一個!”
蘇青則更加遺憾地嘆氣:“可惜我是個男人!不過,也幸好我不是女子。否則,你那些妻妾該增添多少閨怨啊!”
“君恨我來遲,我恨君早娶。如今,七弟也被賜婚了,我們兄弟幾個你是沒希望了。不過,蘇青,你既然已經被蚊子咬了全身,我看你不如找小蚊子來消消氣,哈哈……”凌宣越說越樂,忍不住哈哈笑起來。
丁文?
蘇青看著凌宣,他方才開玩笑的時候,眼神很清明,沒有一點對男生有興趣的意思。看來,丁文註定是要單相思了。
還有凌玥,他終於要成親了,以後,不會再糾纏自己了吧?
作者有話要說:嗚嗚嗚,停更一天而已,親們就不留言了。。。。。。。
打滾!俺要回帖!
為毛那兩個寫了半個長評的親都睬俺了?55555
*********************************
借鑑詩詞全文:
君生我未生,我生君已老。
君恨我生遲,我恨君生早。
君生我未生,我生君已老。
恨不生同時,日日與君好。
我生君未生,君生我已老。
我離君天涯,君隔我海角。
我生君未生,君生我已老。
化蝶去尋花,夜夜棲芳草。
*****************************
英文
I was not when you were born
You were old when I was born
I was not when you were born
You were old when I was born
You regret that I was late born
I regret that you were early born
I was not when you were born;
You were old when I was born;
I wished to have been born together
We could enjoy our time together
You were not when I was born
I was old when you were born
I was so far away from you
You were so distant from me
You were not when I was born
I was old when you were born
I'd bee a flower…seeking butterfly
And sleep on the fragrant grass every night。
第三十一章 告白+插圖
“小松,來,坐起來……爬過來……小竹,小竹,你也爬過來……”
難得陰涼的天氣,蘇青拿了一些小玩意,逗弄著自己的兩個兒子。小松小竹如今已經被養得白白胖胖。小松還只學會了爬,小竹卻已經長出了兩顆牙齒,並且可以在別人的攙扶下搖搖晃晃走兩三步了。兩個小傢伙都很粘蘇青,一看到蘇青就會傻乎乎地笑,爬到他身旁蹭他一身的口水。這一點最讓蘇行風嫉妒也最讓他覺得慶幸。蘇青卻是很享受與小松小竹玩樂的時間,尤其喜歡他們肉嘟嘟的感覺,時不時地去擰他們的小胳膊小臉蛋,為這一點還被韓氏和奶孃經常取笑。
“公子,丁公子說要過來看你。
本章未完,點選下一頁繼續。